< Matthew 5 >

1 And seeing the crowds, he went up onto the mountain, and when he had sat down, his disciples came to him.
And seeing the multitudes, He went up into the mountain; and having sat down, His disciples came to Him.
2 Then he opened his mouth and taught them, saying,
And having opened His mouth He taught them, saying;
3 "Blessed are the poor in spirit, for theirs is the kingdom of heaven.
Blessed are the poor in spirit: because the kingdom of the heavens is theirs.
4 Blessed are those who mourn, for they will be comforted.
Blessed are the meek, because they shall inherit the earth.
5 Blessed are the gentle, for they will inherit the earth.
Blessed are they that mourn: because they shall be comforted.
6 Blessed are those who hunger and thirst after righteousness, for they will be filled.
Blessed are they that hunger and thirst after righteousness: because they shall be filled.
7 Blessed are the merciful, for they will obtain mercy.
Blessed are the merciful: because they shall receive mercy.
8 Blessed are the pure in heart, for they will see God.
Blessed are the pure in heart: because they shall see God.
9 Blessed are the peacemakers, for they will be called the children of God.
Blessed are the peacemakers: because they shall be called the sons of God.
10 Blessed are those who have been persecuted for righteousness' sake, for theirs is the kingdom of heaven.
Blessed are they, who are persecuted for righteousness' sake: for the kingdom of the heavens is theirs.
11 "Blessed are you when they insult you, persecute you, and say all kinds of evil against you falsely, for my sake.
Blessed are ye when they may despise you, and shall persecute you, and may say all evil against you, falsifying, for my sake.
12 Rejoice, and be exceedingly glad, for great is your reward in heaven. For that is how they persecuted the prophets who were before you.
Rejoice, and he exceedingly glad: because your reward is great in the heavens: for in this manner they persecuted the prophets who were before you.
13 "You are the salt of the earth, but if the salt has lost its flavor, with what will it be salted? It is then good for nothing, but to be cast out and trampled under people's feet.
Ye are the salt of the earth; and if the salt may lose its savor, in what shall it be salted? It is yet without value, except having been cast out, to be trodden under feet by the people.
14 You are the light of the world. A city located on a hill cannot be hidden.
Ye are the light of the world. A city sitting on a mountain is unable to be hidden.
15 Neither do you light a lamp, and put it under a measuring basket, but on a stand; and it shines to all who are in the house.
Neither do they light a candle, and place it under a bushel, but on the candlestick; and it shineth to all who are in the house.
16 In the same way, let your light shine before people, that they may see your good works, and glorify your Father who is in heaven.
Let your light so shine before the people, in order that they may see your good works, and glorify your Father who is in the heavens.
17 "Do not think that I came to destroy the Law or the Prophets. I did not come to destroy, but to fulfill.
Think not that I came to destroy the law of the prophets: I came not to destroy, but to fulfill.
18 For truly, I tell you, until heaven and earth pass away, not the smallest letter or part of a letter will disappear from the Law, until all things are accomplished.
For truly I say unto you, Until heaven and earth may pass away, one jot or tittle can not pass from the law, until all things may be accomplished.
19 Therefore, whoever will break one of these least commandments, and teach others to do so, will be called least in the kingdom of heaven; but whoever will do and teach them will be called great in the kingdom of heaven.
Therefore if any one may break one of the least of these commandments, and so teach the people, he shall be called the least in the kingdom of the heavens: but whosoever may do and teach them, the same shall be called great in the kingdom of the heavens.
20 For I tell you that unless your righteousness exceeds that of the scribes and Pharisees, there is no way you will enter into the kingdom of heaven.
For I say unto you, that if your righteousness may not abound more than that of the scribes and Pharisees, you can not enter into the kingdom of the heavens.
21 "You have heard that it was said to the ancient ones, 'Do not murder;' and whoever murders will be liable to judgment.
You have heard that it was said to the ancients, Thou shalt not murder; and whosoever may murder shall be in danger of the judgment;
22 But I tell you, that everyone who is angry with his brother without a cause will be liable to judgment; and whoever will say to his brother, 'Raqa,' will be in danger of the council; and whoever will say, 'You fool,' will be in danger of the fire of hell. (Geenna g1067)
but I say unto you that every one being angry with his brother, shall be in danger of the judgment; and whosoever may say to his brother, Thou scoundrel, shall be in danger of the council; and whosoever may say, Thou fool, shall be liable unto a hell of fire. (Geenna g1067)
23 "If therefore you are offering your gift at the altar, and there remember that your brother has anything against you,
Therefore if you may bring your gift to the altar, and there remember that your brother has something against you,
24 leave your gift there before the altar, and go your way. First be reconciled to your brother, and then come and offer your gift.
leave there your gift before the altar, and go, first be reconciled to your brother, then having come offer your gift.
25 Agree with your adversary quickly, while you are with him in the way; lest perhaps the prosecutor deliver you to the judge, and the judge to the officer, and you be cast into prison.
Be reconciled with your adversary quickly, while you are in the way with him; lest the adversary may deliver you to the judge, and the judge to the officer, and you may be cast into prison.
26 Truly I tell you, you will never get out of there until you have paid the last penny.
Truly I say unto you, You can not go out from thence until you have paid the last farthing.
27 "You have heard that it was said, 'Do not commit adultery;'
You have heard that it was said, Thou shalt not commit adultery.
28 but I tell you that everyone who looks at a woman to lust after her has committed adultery with her already in his heart.
But I say unto you that every one looking on a woman in order to lust after her hath already committed adultery with her in his heart.
29 And if your right eye causes you to stumble, pluck it out and throw it away from you. For it is more profitable for you that one of your members should perish, than for your whole body to be cast into hell. (Geenna g1067)
And if thy right eye offend thee, pluck it out, and cast it from thee: for it is profitable to thee that one of thy members may perish, and not that thy whole body may go away into hell. (Geenna g1067)
30 And if your right hand causes you to stumble, cut it off, and throw it away from you. For it is more profitable for you that one of your members should perish, than for your whole body to be cast into hell. (Geenna g1067)
31 "And it was said, 'Whoever divorces his wife, let him give her a certificate of divorce,'
And it was said, Whosoever may send away his wife, let him give her a divorcement.
32 but I tell you that everyone who divorces his wife, except for the cause of sexual immorality, makes her an adulteress; and whoever marries her when she is divorced commits adultery.
But I say unto you, that every one sending away his wife, except on account of fornication, causeth her to commit adultery: and whosoever may marry her who has been cast off commits adultery.
33 "Again you have heard that it was said to them of old time, 'Do not make false vows, but fulfill your vows to the Lord.'
Again you have heard that it was said to the ancients, Thou shalt not swear falsely, but shall perform unto the Lord thine oaths.
34 But I tell you, do not swear at all: neither by heaven, for it is the throne of God;
But I say unto you, Swear not at all; neither by heaven, because it is the throne of God;
35 nor by the earth, for it is the footstool of his feet; nor by Jerusalem, for it is the city of the great King.
nor by the earth, because it is the footstool of His feet; neither by Jerusalem, because it is the city of the great King.
36 Neither should you swear by your head, for you cannot make one hair white or black.
Neither swear by thy head, because thou art unable to make one hair white or black.
37 But let your 'Yes' be 'Yes' and your 'No' be 'No.' Whatever is more than these is of the evil one.
But let your speech be, Yea, yea; Nay, nay; but that which aboundeth more than these is of the evil one.
38 "You have heard that it was said, 'An eye for an eye, and a tooth for a tooth.'
You have heard that it was said, An eye for an eye, and a tooth for a tooth.
39 But I tell you, do not set yourself against the one who is evil. But whoever strikes you on your right cheek, turn to him the other also.
But I say unto you, Resist not him that is evil: but whosoever smites thee on thy right cheek, turn to him the other also:
40 And if anyone sues you to take away your shirt, let him have your coat also.
to him wishing to prosecute thee at law, and take away thy coat, let him have the cloak also.
41 And whoever compels you to go one mile, go with him two.
Whosoever shall compel thee to go a mile, go with him two.
42 Give to him who asks you, and do not turn away him who desires to borrow from you.
Give to the one asking thee, and do not turn away from the one wishing to borrow from thee.
43 "You have heard that it was said, 'Love your neighbor, and hate your enemy.'
You have heard that it was said, Thou shalt love thy neighbor and hate thine enemy.
44 But I tell you, love your enemies, and pray for those who persecute you,
But I say unto you, Love your enemies with a divine love, bless those who curse you and pray for those who despitefully use you and persecute you:
45 that you may be children of your Father who is in heaven. For he makes his sun to rise on the evil and the good, and sends rain on the just and the unjust.
in order that you may be the sons of your Father who is in the heavens: because He raises up His sun on the wicked and on the good, and rains on the righteous and on the unrighteous.
46 For if you love those who love you, what reward do you have? Do not even the tax collectors do the same?
For if you love those that love you, what reward have ye? because the publicans also do the same.
47 And if you only greet your brothers, what more do you do than others? Do not even the non-Jews do the same?
If you salute your brethren only, what do ye more abundantly? do not the heathens also the same thing?
48 You therefore are to be perfect, as your heavenly Father is perfect.
Therefore ye shall be perfect, as your Father who is in heaven is perfect.

< Matthew 5 >