< Mark 7 >
1 Then the Pharisees, and some of the scribes gathered together to him, having come from Jerusalem.
Then came together to him the Pharisees, and certain of the scribes, who came from Jerusalem.
2 Now when they saw that some of his disciples ate bread with defiled, that is, unwashed, hands, they found fault.
And when they saw some of his disciples eating bread with defiled (that is to say with unwashed) hands, they found fault.
3 (For the Pharisees, and all Jewish people, do not eat unless they wash their hands and forearms, holding to the Tradition of the Elders.
For the Pharisees, and all the Jews, except they wash [their] hands often eat not, holding the tradition of the elders.
4 They do not eat when they come from the marketplace unless they wash. And there are many other things which they have received and hold to, the washing of cups and pitchers and copper vessels and dining couches.)
And [when they come] from the market, except they wash, they eat not. And many other things there are, which they have received to hold, [as] the washing of cups, and pots, and of brazen vessels, and tables.
5 The Pharisees and the scribes asked him, "Why do your disciples not walk according to the Tradition of the Elders, but eat their bread with unwashed hands?"
Then the Pharisees and scribes asked him, Why walk not thy disciples according to the tradition of the elders, but eat bread with unwashed hands?
6 He said to them, "Well did Isaiah prophesy of you hypocrites, as it is written, 'This people honors me with their lips, but their heart is far from me.
He answered and said to them, Well hath Isaiah prophesied concerning you hypocrites, as it is written, This people honoreth me with [their] lips, but their heart is far from me.
7 And in vain do they worship me, teaching instructions that are the commandments of humans.'
But, in vain do they worship me, teaching [for] doctrines the commandments of men.
8 "For you set aside the commandment of God, and hold tightly to human tradition."
For laying aside the commandment of God, ye hold the tradition of men, [as] the washing of pots and cups: and many other such like things ye do.
9 He said to them, "Full well do you reject the commandment of God, that you may establish your tradition.
And he said to them, Full well ye reject the commandment of God, that ye may keep your own tradition,
10 For Moses said, 'Honor your father and your mother;' and, 'Anyone who speaks evil of father or mother, let him be put to death.'
For Moses said, Honor thy father and thy mother; and, Whoever curseth father or mother, let him die the death:
11 But you say, 'If anyone tells his father or mother, "Whatever profit you might have received from me is Corban, that is to say, given to God;"'
But ye say, If a man shall say to his father or mother, [It is] Corban, that is to say, a gift, by whatever thou mightest be profited by me; [he shall be free].
12 then you no longer allow him to do anything for his father or his mother,
And ye suffer him no more to do aught for his father or his mother;
13 making void the word of God by your tradition, which you have handed down. You do many things like this."
Making the word of God of no effect through your traditions, which ye have delivered: and many such like things ye do.
14 And he called the crowd to himself again, and said to them, "Hear me, all of you, and understand.
And when he had called all the people [to him], he said to them, Hearken to me every one [of you], and understand.
15 There is nothing from outside of the person, that going into him can defile him; but the things which proceed out of the person are what defile the person."
There is nothing from without a man, that entering into him, can defile him: but the things which come out of him, those are they that defile the man.
If any man hath ears to hear, let him hear.
17 When he had entered into a house away from the crowd, his disciples asked him about the parable.
And when he had entered into the house from the people, his disciples asked him concerning the parable.
18 He said to them, "Are you thus without understanding also? Do you not perceive that whatever goes into the person from outside cannot defile him,
And he saith to them, Are ye so void of understanding also? Do ye not perceive, that whatever thing from without entereth into the man, [it] cannot defile him.
19 because it does not go into his heart, but into his stomach, then into the latrine, cleansing all the foods?"
Because it entereth not into his heart, but into the belly, and goeth out into the draught, purging all kinds of food.
20 He said, "That which proceeds out of the man, that defiles the man.
And he said, That which cometh out of the man, that defileth the man.
21 For from within, out of a person's heart, proceed evil thoughts, adulteries, sexual sins, murders, thefts,
For from within, out of the heart of men, proceed evil thoughts, adulteries, fornications, murders,
22 covetings, wickedness, deceit, lustful desires, an evil eye, blasphemy, pride, and foolishness.
Thefts, covetousness, wickedness, deceit, lasciviousness, an evil eye, blasphemy, pride, foolishness;
23 All these evil things come from within, and defile the man."
All these evil things come from within, and defile the man.
24 From there he arose, and went away into the region of Tyre and Sidon. He entered into a house, and did not want anyone to know it, but he could not escape notice.
And from thence he arose, and went into the borders of Tyre and Sidon, and entered into a house, and would have no man know [it]: but he could not be hid.
25 But immediately a woman whose young daughter had an unclean spirit heard of him and came and fell at his feet.
For a certain woman, whose young daughter had an unclean spirit, heard of him, and came and fell at his feet:
26 Now the woman was a Greek, a Syrophoenician by race. She begged him that he would cast the demon out of her daughter.
(The woman was a Greek, a Syrophenician by nation, ) and she besought him that he would cast forth the demon out of her daughter.
27 But he said to her, "Let the children be filled first, for it is not appropriate to take the children's bread and throw it to the dogs."
But Jesus said to her, Let the children first be satisfied: for it is not meet to take the children's bread, and to cast [it] to the dogs.
28 But she answered him, "Yes, Sir. Yet even the dogs under the table eat the children's crumbs."
And she answered and said to him, Yes, Lord: yet the dogs under the table eat of the children's crums.
29 He said to her, "For this saying, go your way. The demon has gone out of your daughter."
And he said to her, For this saying, depart; the demon is gone out of thy daughter.
30 And when she went away to her house, she found the child lying on the bed, the demon having left.
And when she had come to her house, she found the demon had gone out, and her daughter laid upon the bed.
31 Again he departed from the borders of Tyre, and came through Sidon to the sea of Galilee, through the midst of the region of Decapolis.
And again, departing from the borders of Tyre and Sidon, he came to the sea of Galilee, through the midst of the borders of Decapolis.
32 They brought to him one who was deaf and had a speech difficulty, and they begged Jesus to lay his hand on him.
And they bring to him one that was deaf, and had an impediment in his speech; and they beseech him to put his hand upon him.
33 He took him aside from the crowd, privately, and put his fingers into his ears, and he spat, and touched his tongue.
And he took him aside from the multitude, and put his fingers into his ears, and he spit, and touched his tongue.
34 Looking up to heaven, he sighed, and said to him, "Ephphatha." that is, "Be opened."
And looking up to heaven, he sighed, and saith to him, Effatha, that is, Be opened.
35 And his ears were opened, and the impediment of his tongue was released, and he spoke clearly.
And immediately his ears were opened, and the string of his tongue was loosed, and he spoke plain.
36 He commanded them that they should tell no one, but the more he commanded them, so much the more widely they proclaimed it.
And he charged them that they should tell no man: but the more he charged them; so much the more a great deal they published [it];
37 They were astonished beyond measure, saying, "He has done all things well. He makes even the deaf hear, and the mute speak."
And were beyond measure astonished, saying, He hath done all things well; he maketh both the deaf to hear, and the dumb to speak.