< Mark 7 >
1 Then the Pharisees, and some of the scribes gathered together to him, having come from Jerusalem.
And there assembled together unto him the Pharisees and some of the scribes, coming from Jerusalem.
2 Now when they saw that some of his disciples ate bread with defiled, that is, unwashed, hands, they found fault.
And when they had seen some of his disciples eat bread with common, that is, with unwashed hands, they found fault.
3 (For the Pharisees, and all Jewish people, do not eat unless they wash their hands and forearms, holding to the Tradition of the Elders.
For the Pharisees, and all the Jews eat not without often washing their hands, holding the tradition of the ancients:
4 They do not eat when they come from the marketplace unless they wash. And there are many other things which they have received and hold to, the washing of cups and pitchers and copper vessels and dining couches.)
And when they come from the market, unless they be washed, they eat not: and many other things there are that have been delivered to them to observe, the washings of cups and of pots, and of brazen vessels, and of beds.
5 The Pharisees and the scribes asked him, "Why do your disciples not walk according to the Tradition of the Elders, but eat their bread with unwashed hands?"
And the Pharisees and scribes asked him: Why do not thy disciples walk according to the tradition of the ancients, but they eat bread with common hands?
6 He said to them, "Well did Isaiah prophesy of you hypocrites, as it is written, 'This people honors me with their lips, but their heart is far from me.
But he answering, said to them: Well did Isaias prophesy of you hypocrites, as it is written: This people honoureth me with their lips, but their heart is far from me.
7 And in vain do they worship me, teaching instructions that are the commandments of humans.'
And in vain to they worship me, teaching doctrines and precepts of men.
8 "For you set aside the commandment of God, and hold tightly to human tradition."
For leaving the commandment of God, you hold the tradition of men, the washing of pots and of cups: and many other things you do like to these.
9 He said to them, "Full well do you reject the commandment of God, that you may establish your tradition.
And he said to them: Well do you make void the commandment of God, that you may keep your own tradition.
10 For Moses said, 'Honor your father and your mother;' and, 'Anyone who speaks evil of father or mother, let him be put to death.'
For Moses said: Honour thy father and thy mother; and He that shall curse father or mother, dying let him die.
11 But you say, 'If anyone tells his father or mother, "Whatever profit you might have received from me is Corban, that is to say, given to God;"'
But you say: If a man shall say to his father or mother, Corban, (which is a gift, ) whatsoever is from me, shall profit thee.
12 then you no longer allow him to do anything for his father or his mother,
And further you suffer him not to do any thing for his father or mother,
13 making void the word of God by your tradition, which you have handed down. You do many things like this."
Making void the word of God by your own tradition, which you have given forth. And many other such like things you do.
14 And he called the crowd to himself again, and said to them, "Hear me, all of you, and understand.
And calling again the multitude unto him, he said to them: Hear ye me all, and understand.
15 There is nothing from outside of the person, that going into him can defile him; but the things which proceed out of the person are what defile the person."
There is nothing from without a man that entering into him, can defile him. But the things which come from a man, those are they that defile a man.
If any man have ears to hear, let him hear.
17 When he had entered into a house away from the crowd, his disciples asked him about the parable.
And when he was come into the house from the multitude, his disciples asked him the parable.
18 He said to them, "Are you thus without understanding also? Do you not perceive that whatever goes into the person from outside cannot defile him,
And he saith to them: So are you also without knowledge? understand you not that every thing from without, entering into a man cannot defile him:
19 because it does not go into his heart, but into his stomach, then into the latrine, cleansing all the foods?"
Because it entereth not into his heart, but goeth into the belly, and goeth out into the privy, purging all meats?
20 He said, "That which proceeds out of the man, that defiles the man.
But he said that the things which come out from a man, they defile a man.
21 For from within, out of a person's heart, proceed evil thoughts, adulteries, sexual sins, murders, thefts,
For from within out of the heart of men proceed evil thoughts, adulteries, fornications, murders,
22 covetings, wickedness, deceit, lustful desires, an evil eye, blasphemy, pride, and foolishness.
Thefts, covetousness, wickedness, deceit, lasciviousness, an evil eye, blasphemy, pride, foolishness.
23 All these evil things come from within, and defile the man."
All these evil things come from within, and defile a man.
24 From there he arose, and went away into the region of Tyre and Sidon. He entered into a house, and did not want anyone to know it, but he could not escape notice.
And rising from thence he went into the coasts of Tyre and Sidon: and entering into a house, he would that no man should know it, and he could not be hid.
25 But immediately a woman whose young daughter had an unclean spirit heard of him and came and fell at his feet.
For a woman as soon as she heard of him, whose daughter had an unclean spirit, came in and fell down at his feet.
26 Now the woman was a Greek, a Syrophoenician by race. She begged him that he would cast the demon out of her daughter.
For the woman was a Gentile, a Syrophenician born. And she besought him that he would cast forth the devil out of her daughter.
27 But he said to her, "Let the children be filled first, for it is not appropriate to take the children's bread and throw it to the dogs."
Who said to her: Suffer first the children to be filled: for it is not good to take the bread of the children, and cast it to the dogs.
28 But she answered him, "Yes, Sir. Yet even the dogs under the table eat the children's crumbs."
But she answered and said to him: Yea, Lord; for the whelps also eat under the table of the crumbs of the children.
29 He said to her, "For this saying, go your way. The demon has gone out of your daughter."
And he said to her: For this saying go thy way, the devil is gone out of thy daughter.
30 And when she went away to her house, she found the child lying on the bed, the demon having left.
And when she was come into her house, she found the girl lying upon the bed, and that the devil was gone out.
31 Again he departed from the borders of Tyre, and came through Sidon to the sea of Galilee, through the midst of the region of Decapolis.
And again going out of the coasts of Tyre, he came by Sidon to the sea of Galilee, through the midst of the coasts of Decapolis.
32 They brought to him one who was deaf and had a speech difficulty, and they begged Jesus to lay his hand on him.
And they bring to him one deaf and dumb; and they besought him that he would lay his hand upon him.
33 He took him aside from the crowd, privately, and put his fingers into his ears, and he spat, and touched his tongue.
And taking him from the multitude apart, he put his fingers into his ears, and spitting, he touched his tongue:
34 Looking up to heaven, he sighed, and said to him, "Ephphatha." that is, "Be opened."
And looking up to heaven, he groaned, and said to him: Ephpheta, which is, Be thou opened.
35 And his ears were opened, and the impediment of his tongue was released, and he spoke clearly.
And immediately his ears were opened, and the string of his tongue was loosed, and he spoke right.
36 He commanded them that they should tell no one, but the more he commanded them, so much the more widely they proclaimed it.
And he charged them that they should tell no man. But the more he charged them, so much the more a great deal did they publish it.
37 They were astonished beyond measure, saying, "He has done all things well. He makes even the deaf hear, and the mute speak."
And so much the more did they wonder, saying: He hath done all things well; he hath made both the deaf to hear, and the dumb to speak.