< Luke 12 >

1 Meanwhile, when a crowd of many thousands had gathered together, so much so that they trampled on each other, he began to tell his disciples first of all, "Beware of the yeast of the Pharisees, which is hypocrisy.
Meanwhile when myriads of the multitudes were thronging around him so that they trod one upon another, he began to say to his disciples, first of all. "Beware of the leaven of the Pharisee, which is hypocrisy.
2 But there is nothing covered up, that will not be revealed, nor hidden, that will not be known.
"There is nothing hidden which shall not be revealed; nothing concealed that shall not be known.
3 Therefore whatever you have said in the darkness will be heard in the light. What you have spoken in the ear in the inner chambers will be proclaimed on the housetops.
"So that what you have said in the dark shall be heard in the light; and what you have whispered in the inner chambers shall be proclaimed from the housetops.
4 "I tell you, my friends, do not be afraid of those who kill the body, and after that have no more that they can do.
"But I say to you who are my friends, do not be afraid of those who kill the body and after that have no more that they can do.
5 But I will warn you whom you should fear. Fear him, who after he has killed, has power to cast into hell. Yes, I tell you, fear him. (Geenna g1067)
"I will warn you whom you ought to fear. Fear him who, after he was after he has killed, has power to throw you into Gehenna. Yes, I tell you, fear him. (Geenna g1067)
6 "Are not five sparrows sold for two assaria coins? Not one of them is forgotten by God.
"Are not five sparrows sold for two farthings? Yet not one of them is forgotten in the sight of God!
7 But the very hairs of your head are all numbered. Therefore do not be afraid. You are of more value than many sparrows.
"But the very hairs of your head are all numbered. Fear not! You are of more value than many sparrow!
8 "I tell you, everyone who confesses me before people, him will the Son of Man also confess before the angels of God;
"And I tell you that whoever confesses me before men, the Son of man will confess him before the angels of God;
9 but the one who denies me in the presence of people will be denied in the presence of the angels of God.
"and whoever disowns me before men, shall be disowned before the angels of God.
10 Everyone who speaks a word against the Son of Man will be forgiven, but those who blaspheme against the Holy Spirit will not be forgiven.
"If any one shall speak a word against the Son of man it shall be forgiven him; but he who is blasphemes against the Holy Spirit shall not be forgiven.
11 When they bring you before the synagogues, the rulers, and the authorities, do not be anxious how or what you will answer, or what you will say;
"And when they are bringing you before the synagogues and the rulers and authorities, do not worry about how or what you shall answer; or what you shall say;
12 for the Holy Spirit will teach you in that same hour what you must say."
"for the Holy Spirit will teach you in that hour what you ought to say."
13 And someone in the crowd said to him, "Teacher, tell my brother to divide the inheritance with me."
Then one of the crowd said to him, "Master, tell my brother to give me my share of our inheritance."
14 But he said to him, "Man, who made me a judge or an arbitrator over you?"
"Man," said he, "who made me a judge or arbitrator over you?"
15 He said to them, "Beware. Keep yourselves from all covetousness, for a man's life does not consist of the abundance of the things which he possesses."
And to the people he said, "Take heed and guard yourselves from all covetousness, for a man’s life does not consist in the abundance of the things which he possesses."
16 He spoke a parable to them, saying, "The ground of a certain rich man brought forth abundantly.
Then he spoke to them in a parable. "The ground of a certain rich man bore heavy crops.
17 He reasoned within himself, saying, 'What will I do, because I do not have room to store my crops?'
"So he debated with himself saying, ‘What shall I do? for I have no place in which to store my crops.’
18 He said, 'This is what I will do. I will pull down my barns, and build bigger ones, and there I will store all my grain and my goods.
"And he said to himself. ‘This is what I will do. I will pull down my barns and build larger ones in which I will store all my wheat and my goods.
19 I will tell my soul, "Soul, you have many goods laid up for many years. Take your ease, eat, drink, be merry."'
"‘And I will say to my soul, "‘Soul, you have many goods laid up for many years! Take your ease, eat, drink, and be merry.’
20 "But God said to him, 'You foolish one, tonight your soul is required of you. The things which you have prepared—whose will they be?'
"But God said to him. ‘Foolish man! This very night your soul is wanted! And these things you have prepared, whose shall they be?
21 So is he who lays up treasure for himself, and is not rich toward God."
"So is he that lays up treasures for himself and is not rich toward God."
22 He said to his disciples, "Therefore I tell you, do not be anxious for your life, what you will eat, nor yet for your body, what you will wear.
Then he said to his disciples. "For this is the reason I say to you. Be not anxious for your life, what you shall eat; nor yet your body what shall you wear.
23 Life is more than food, and the body is more than clothing.
"For the life is more than food, and the body is more than clothes.
24 Consider the ravens: they do not sow, they do not reap, they have no warehouse or barn, and God feeds them. How much more valuable are you than birds.
"Consider the ravens; they neither sow nor reap; they have no storehouse nor barn. And yet God feeds them. How much more are you worth than the birds?
25 Which of you by being anxious can add a cubit to his height?
"And which of you by taking anxious thought can add a cubit to his height?
26 If then you are not able to do even the least things, why are you anxious about the rest?
"If then you cannot do even that which is least, why are you anxious concerning the rest?
27 Consider the lilies, how they grow. They do not toil, neither do they spin; yet I tell you, even Solomon in all his glory was not arrayed like one of these.
"Consider the lilies how they grow! They toil not, neither do they spin, yet I say to you that even Solomon in all his glory was not arrayed like one of these.
28 But if this is how God clothes the grass in the field, which today exists, and tomorrow is cast into the oven, how much more will he clothe you, O you of little faith?
"Now if God so clothe the grass in the field, which today is, and tomorrow is cast into the oven, will he not much more clothe you, O you of little faith?
29 Do not seek what you will eat or what you will drink; neither be anxious.
"So do not be asking what ye shall eat, or what ye shall drink, and be not of doubtful mind.
30 For the nations of the world seek after all of these things, but your Father knows that you need these things.
"For all these things the nations of the world are seeking; but your Father knows that you have need of these things.
31 But seek his Kingdom, and these things will be added to you.
"But seek his kingdom, and these things shall be added to you.
32 Do not be afraid, little flock, for it is your Father's good pleasure to give you the Kingdom.
"Fear not, little flock, for it is your Father’s good pleasure to give you the kingdom.
33 Sell that which you have, and give gifts to the needy. Make for yourselves purses which do not grow old, a treasure in the heavens that does not fail, where no thief approaches, neither moth destroys.
"Sell what you have and give alms. Provide yourselves with purses which do not grow old, a treasure inexhaustible in the heavens, where no thief draws near, nor does moth destroy.
34 For where your treasure is, there will your heart be also.
"For where your treasure is there will your heart be also.
35 "Let your waist be girded and your lamps burning.
"Let your loins be girded about and your lamps burning;
36 Be like people watching for their lord, when he returns from the marriage feast; that, when he comes and knocks, they may immediately open to him.
"and be yourselves like men who are looking for the Lord, on his return from a wedding banquet, so that when he comes and knocks they may at once open the door for him.
37 Blessed are those servants, whom the lord will find watching when he comes. Truly I tell you, that he will dress himself, and make them recline, and will come and serve them.
"Happy are those slaves whom their master shall find watching when he comes. I tell you truly that will gird himself, and make them sit down to meat, and come and serve them.
38 And if he comes in the second watch, or even in the third, and finds them so, blessed are they.
"And whether it be in the second watch, or in the third, that he comes, and so finds them, happy are those slaves.
39 But know this, that if the master of the house had known in what hour the thief was coming, he would have watched and not have allowed his house to be broken into.
"However, you know this, that if the master of the house had known in what hour the thief would come, he would have watched and not have allowed his house to be broken into.
40 Therefore be ready also, for the Son of Man is coming in an hour that you do not expect him."
"Do you also be ready, for in an hour that you think not the Son of man is coming."
41 And Peter said, "Lord, are you telling this parable to us, or to everyone?"
"Master," said Peter, "are you speaking this parable to us or to all alike?"
42 The Lord said, "Who then is the faithful and wise steward, whom his lord will set over his household, to give them their portion of food at the right time?
The Lord answered. "Who then is that faithful steward, the wise man whom his Lord will put in charge of the rations in due time?
43 Blessed is that servant whom his lord will find doing so when he comes.
"Blessed is that slave whom his master on his coming shall find so doing.
44 Truly I tell you, that he will set him over all that he has.
"Of a truth I tell you that he will put him in charge of his possessions.
45 But if that servant says in his heart, 'My lord delays his coming,' and begins to beat the menservants and the maidservants, and to eat and drink, and to be drunk,
"But if that slave should say to himself, ‘My master delays his coming,’ and should begin to beat the men and the maids, and to eat and drink and to get drunk,
46 then the lord of that servant will come in a day when he is not expecting him, and in an hour that he does not know, and will cut him in two, and place his portion with the unfaithful.
"that slave’s master will arrive on a day when he is not expecting him, and at an hour when he knows not, and will surely scourge him, and appoint him his portion with the unfaithful.
47 That servant, who knew his lord's will, and did not prepare, nor do what he wanted, will be beaten with many stripes,
"The slave who knew his Lord’s will, and made not ready, nor did according to his will, will be beaten with many lashes,
48 but he who did not know, and did things worthy of stripes, will be beaten with few stripes. To whomever much is given, of him will much be required; and to whom much was entrusted, of him more will be asked.
"but he who did not know, but did things worthy of a beating, will receive few lashes. To whom much has been given, from him much will be required, and to whom much is entrusted, of him they will ask the more.
49 "I came to throw fire on the earth. I wish it were already kindled.
"I came to build a fire upon the earth; what is my desire?
50 But I have a baptism to be baptized with, and how distressed I am until it is accomplished.
"Would it were already kindled! But I have a baptism to be baptized with, and how am I straitened till it is accomplished!
51 Do you think that I have come to give peace in the earth? I tell you, no, but rather division.
"Do you think that I am come to make peace on the earth? No, I tell you, but rather dissension.
52 For from now on, there will be five in one house divided, three against two, and two against three.
"From this time there will be five in one house divided, three against two and two against three;
53 They will be divided, father against son, and son against father; mother against daughter, and daughter against her mother; mother-in-law against her daughter-in-law, and daughter-in-law against her mother-in-law."
"father against son and son against father; mother against daughter and daughter against her mother; mother-in-law against her daughter- in-law and daughter-in-law against her mother-in-law."
54 He said to the crowds also, "When you see a cloud rising from the west, immediately you say, 'A shower is coming,' and so it happens.
Then he said to the crowd also. "When you see a cloud rising in the west you at once say, ‘There is going to be a shower,’ and it comes to pass.
55 When a south wind blows, you say, 'There will be a scorching heat,' and it happens.
"And when you feel the south winds blowing you say, ‘There will be a hot wind,’ and it comes to pass.
56 Hypocrites. You know how to interpret the appearance of the earth and the sky, but why do you not know how to interpret this time?
"Hypocrites! you know how to read the face of the earth and of the sky; but how is it that you do not know how to read the signs of the present time?
57 Why do you not judge for yourselves what is right?
"And why do you not, even yourselves, judge what is right?
58 For when you are going with your adversary before the magistrate, try diligently on the way to be released from him, lest perhaps he drag you to the judge, and the judge deliver you to the officer, and the officer throw you into prison.
"For as you go before the magistrate with your opponent do your utmost to get quit of him, lest he drag you before the judge, and the judge delivers you over to the officer, and the officer cast you into prison.
59 I tell you, you will by no means get out of there, until you have paid the very last penny."
"You shall by no means come out of there until you have paid the very last farthing."

< Luke 12 >