< Luke 12 >
1 Meanwhile, when a crowd of many thousands had gathered together, so much so that they trampled on each other, he began to tell his disciples first of all, "Beware of the yeast of the Pharisees, which is hypocrisy.
Then, as great crowds were standing so close that they were stepping on one another, he began to say to his disciples: “Beware of the leaven of the Pharisees, which is hypocrisy.
2 But there is nothing covered up, that will not be revealed, nor hidden, that will not be known.
For there is nothing covered, which will not be revealed, nor anything hidden, which will not be known.
3 Therefore whatever you have said in the darkness will be heard in the light. What you have spoken in the ear in the inner chambers will be proclaimed on the housetops.
For the things that you have spoken in darkness will be declared in the light. And what you have said in the ear in bedrooms will be proclaimed from the housetops.
4 "I tell you, my friends, do not be afraid of those who kill the body, and after that have no more that they can do.
So I say to you, my friends: Do not be fearful of those who kill the body, and afterwards have no more that they can do.
5 But I will warn you whom you should fear. Fear him, who after he has killed, has power to cast into hell. Yes, I tell you, fear him. (Geenna )
But I will reveal to you whom you should fear. Fear him who, after he will have killed, has the power to cast into Hell. So I say to you: Fear him. (Geenna )
6 "Are not five sparrows sold for two assaria coins? Not one of them is forgotten by God.
Are not five sparrows sold for two small coins? And yet not one of these is forgotten in the sight of God.
7 But the very hairs of your head are all numbered. Therefore do not be afraid. You are of more value than many sparrows.
But even the very hairs of your head have all been numbered. Therefore, do not be afraid. You are worth more than many sparrows.
8 "I tell you, everyone who confesses me before people, him will the Son of Man also confess before the angels of God;
But I say to you: Everyone who will have confessed me before men, the Son of man will also confess him before the Angels of God.
9 but the one who denies me in the presence of people will be denied in the presence of the angels of God.
But everyone who will have denied me before men, he will be denied before the Angels of God.
10 Everyone who speaks a word against the Son of Man will be forgiven, but those who blaspheme against the Holy Spirit will not be forgiven.
And everyone who speaks a word against the Son of man, it will be forgiven of him. But of him who will have blasphemed against the Holy Spirit, it will not be forgiven.
11 When they bring you before the synagogues, the rulers, and the authorities, do not be anxious how or what you will answer, or what you will say;
And when they will lead you to the synagogues, and to magistrates and authorities, do not choose to be worried about how or what you will answer, or about what you might say.
12 for the Holy Spirit will teach you in that same hour what you must say."
For the Holy Spirit will teach you, in the same hour, what you must say.”
13 And someone in the crowd said to him, "Teacher, tell my brother to divide the inheritance with me."
And someone from the crowd said to him, “Teacher, tell my brother to share the inheritance with me.”
14 But he said to him, "Man, who made me a judge or an arbitrator over you?"
But he said to him, “Man, who has appointed me as judge or arbitrator over you?”
15 He said to them, "Beware. Keep yourselves from all covetousness, for a man's life does not consist of the abundance of the things which he possesses."
So he said to them: “Be cautious and wary of all avarice. For a person’s life is not found in the abundance of the things that he possesses.”
16 He spoke a parable to them, saying, "The ground of a certain rich man brought forth abundantly.
Then he spoke to them using a comparison, saying: “The fertile land of a certain wealthy man produced crops.
17 He reasoned within himself, saying, 'What will I do, because I do not have room to store my crops?'
And he thought within himself, saying: ‘What should I do? For I have nowhere to gather together my crops.’
18 He said, 'This is what I will do. I will pull down my barns, and build bigger ones, and there I will store all my grain and my goods.
And he said: ‘This is what I will do. I will tear down my barns and build larger ones. And into these, I will gather all the things that have been grown for me, as well as my goods.
19 I will tell my soul, "Soul, you have many goods laid up for many years. Take your ease, eat, drink, be merry."'
And I will say to my soul: Soul, you have many goods, stored up for many years. Relax, eat, drink, and be cheerful.’
20 "But God said to him, 'You foolish one, tonight your soul is required of you. The things which you have prepared—whose will they be?'
But God said to him: ‘Foolish one, this very night they require your soul of you. To whom, then, will those things belong, which you have prepared?’
21 So is he who lays up treasure for himself, and is not rich toward God."
So it is with him who stores up for himself, and is not wealthy with God.”
22 He said to his disciples, "Therefore I tell you, do not be anxious for your life, what you will eat, nor yet for your body, what you will wear.
And he said to his disciples: “And so I say to you: Do not choose to be anxious about your life, as to what you may eat, nor about your body, as to what you will wear.
23 Life is more than food, and the body is more than clothing.
Life is more than food, and the body is more than clothing.
24 Consider the ravens: they do not sow, they do not reap, they have no warehouse or barn, and God feeds them. How much more valuable are you than birds.
Consider the ravens. For they neither sow nor reap; there is no storehouse or barn for them. And yet God pastures them. How much more are you, compared to them?
25 Which of you by being anxious can add a cubit to his height?
But which of you, by thinking, is able to add one cubit to his stature?
26 If then you are not able to do even the least things, why are you anxious about the rest?
Therefore, if you are not capable, in what is so little, why be anxious about the rest?
27 Consider the lilies, how they grow. They do not toil, neither do they spin; yet I tell you, even Solomon in all his glory was not arrayed like one of these.
Consider the lilies, how they grow. They neither work nor weave. But I say to you, not even Solomon, in all his glory, was clothed like one of these.
28 But if this is how God clothes the grass in the field, which today exists, and tomorrow is cast into the oven, how much more will he clothe you, O you of little faith?
Therefore, if God so clothes the grass, which is in the field today and thrown into the furnace tomorrow, how much more you, O little in faith?
29 Do not seek what you will eat or what you will drink; neither be anxious.
And so, do not choose to inquire as to what you will eat, or what you will drink. And do not choose to be lifted up on high.
30 For the nations of the world seek after all of these things, but your Father knows that you need these things.
For all these things are sought by the Gentiles of the world. And your Father knows that you have need of these things.
31 But seek his Kingdom, and these things will be added to you.
Yet truly, seek first the kingdom of God, and his justice, and all these things shall be added to you.
32 Do not be afraid, little flock, for it is your Father's good pleasure to give you the Kingdom.
Do not be afraid, little flock; for it has pleased your Father to give you the kingdom.
33 Sell that which you have, and give gifts to the needy. Make for yourselves purses which do not grow old, a treasure in the heavens that does not fail, where no thief approaches, neither moth destroys.
Sell what you possess, and give alms. Make for yourselves purses that will not wear out, a treasure that will not fall short, in heaven, where no thief approaches, and no moth corrupts.
34 For where your treasure is, there will your heart be also.
For where your treasure is, there will your heart be also.
35 "Let your waist be girded and your lamps burning.
Let your waists be girded, and let lamps be burning in your hands.
36 Be like people watching for their lord, when he returns from the marriage feast; that, when he comes and knocks, they may immediately open to him.
And let you yourselves be like men awaiting their lord, when he will return from the wedding; so that, when he arrives and knocks, they may open to him promptly.
37 Blessed are those servants, whom the lord will find watching when he comes. Truly I tell you, that he will dress himself, and make them recline, and will come and serve them.
Blessed are those servants whom the Lord, when he returns, will find being vigilant. Amen I say to you, that he will gird himself and have them sit down to eat, while he, continuing on, will minister to them.
38 And if he comes in the second watch, or even in the third, and finds them so, blessed are they.
And if he will return in the second watch, or if in the third watch, and if he will find them to be so: then blessed are those servants.
39 But know this, that if the master of the house had known in what hour the thief was coming, he would have watched and not have allowed his house to be broken into.
But know this: that if the father of the family knew at what hour the thief would arrive, he would certainly stand watch, and he would not permit his house to be broken into.
40 Therefore be ready also, for the Son of Man is coming in an hour that you do not expect him."
You also must be prepared. For the Son of man will return at an hour that you will not realize.”
41 And Peter said, "Lord, are you telling this parable to us, or to everyone?"
Then Peter said to him, “Lord, are you telling this parable to us, or also to everyone?”
42 The Lord said, "Who then is the faithful and wise steward, whom his lord will set over his household, to give them their portion of food at the right time?
So the Lord said: “Who do you think is the faithful and prudent steward, whom his Lord has appointed over his family, in order to give them their measure of wheat in due time?
43 Blessed is that servant whom his lord will find doing so when he comes.
Blessed is that servant if, when his Lord will return, he will find him acting in this manner.
44 Truly I tell you, that he will set him over all that he has.
Truly I say to you, that he will appoint him over all that he possesses.
45 But if that servant says in his heart, 'My lord delays his coming,' and begins to beat the menservants and the maidservants, and to eat and drink, and to be drunk,
But if that servant will have said in his heart, ‘My Lord has made a delay in his return,’ and if he has begun to strike the men and women servants, and to eat and drink, and to be inebriated,
46 then the lord of that servant will come in a day when he is not expecting him, and in an hour that he does not know, and will cut him in two, and place his portion with the unfaithful.
then the Lord of that servant will return on a day which he hoped not, and at an hour which he knew not. And he will separate him, and he will place his portion with that of the unfaithful.
47 That servant, who knew his lord's will, and did not prepare, nor do what he wanted, will be beaten with many stripes,
And that servant, who knew the will of his Lord, and who did not prepare and did not act according to his will, will be beaten many times over.
48 but he who did not know, and did things worthy of stripes, will be beaten with few stripes. To whomever much is given, of him will much be required; and to whom much was entrusted, of him more will be asked.
Yet he who did not know, and who acted in a way that deserves a beating, will be beaten fewer times. So then, of all to whom much has been given, much will be required. And of those to whom much has been entrusted, even more will be asked.
49 "I came to throw fire on the earth. I wish it were already kindled.
I have come to cast a fire upon the earth. And what should I desire, except that it may be kindled?
50 But I have a baptism to be baptized with, and how distressed I am until it is accomplished.
And I have a baptism, with which I am to be baptized. And how I am constrained, even until it may be accomplished!
51 Do you think that I have come to give peace in the earth? I tell you, no, but rather division.
Do you think that I have come to give peace to the earth? No, I tell you, but division.
52 For from now on, there will be five in one house divided, three against two, and two against three.
For from this time on, there will be five in one house: divided as three against two, and as two against three.
53 They will be divided, father against son, and son against father; mother against daughter, and daughter against her mother; mother-in-law against her daughter-in-law, and daughter-in-law against her mother-in-law."
A father will be divided against a son, and a son against his father; a mother against a daughter and a daughter against a mother; a mother-in-law against her daughter-in-law, and a daughter-in-law against her mother-in-law.”
54 He said to the crowds also, "When you see a cloud rising from the west, immediately you say, 'A shower is coming,' and so it happens.
And he also said to the crowds: “When you see a cloud rising from the setting of the sun, immediately you say, ‘A rain cloud is coming.’ And so it does.
55 When a south wind blows, you say, 'There will be a scorching heat,' and it happens.
And when a south wind is blowing, you say, ‘It will be hot.’ And so it is.
56 Hypocrites. You know how to interpret the appearance of the earth and the sky, but why do you not know how to interpret this time?
You hypocrites! You discern the face of the heavens, and of the earth, yet how is it that you do not discern this time?
57 Why do you not judge for yourselves what is right?
And why do you not, even among yourselves, judge what is just?
58 For when you are going with your adversary before the magistrate, try diligently on the way to be released from him, lest perhaps he drag you to the judge, and the judge deliver you to the officer, and the officer throw you into prison.
So, when you are going with your adversary to the ruler, while you are on the way, make an effort to be freed from him, lest perhaps he may lead you to the judge, and the judge may deliver you to the officer, and the officer may cast you into prison.
59 I tell you, you will by no means get out of there, until you have paid the very last penny."
I tell you, you will not depart from there, until you have paid the very last coin.”