< Jonah 2 >
1 Then Jonah prayed to the LORD, his God, out of the fish's belly.
And Jonas prayed to the Lord his God out of the belly of the whale,
2 He said, "I called because of my affliction to the LORD. He answered me. Out of the belly of Sheol I cried. You heard my voice. (Sheol )
and said, I cried in my affliction to the Lord my God, and he listened to me, [even] to my cry out of the belly of hell: you heard my voice. (Sheol )
3 For you threw me into the depths, in the heart of the seas. The flood was all around me. All your breakers and waves passed over me.
You did cast me into the depths of the heart of the sea, and the floods compassed me: all your billows and your waves have passed upon me.
4 I said, 'I have been banished from your sight; yet I will look again toward your holy temple.'
And I said, I am cast out of your presence: shall I indeed look again towards your holy temple?
5 The waters surrounded me, threatening my life. The deep was around me. The end is upon my head.
Water was poured around me to the soul: the lowest deep compassed me, my head went down
6 I went down to the bottoms of the mountains. The earth barred me in forever: yet have you brought up my life from the pit, LORD my God.
to the clefts of the mountains; I went down into the earth, whose bars are the everlasting barriers: yet, O Lord my God, let my ruined life be restored.
7 "When my soul fainted within me, I remembered the LORD. My prayer came in to you, into your holy temple.
When my soul was failing me, I remembered the Lord; and may my prayer come to you into your holy temple.
8 Those who regard worthless things forsake their faithfulness.
They that observe vanities and lies have forsaken their own mercy.
9 But I will sacrifice to you with the voice of thanksgiving. I will pay that which I have vowed. Salvation belongs to the LORD."
But I will sacrifice to you with the voice of praise and thanksgiving: all that I have vowed I will pay to you, the Lord of [my] salvation.
10 The LORD spoke to the fish, and it vomited out Jonah on the dry land.
And the whale was commanded by the Lord, and it cast up Jonas on the dry [land].