< John 11 >

1 Now a certain man was sick, Lazarus from Bethany, of the village of Mary and her sister, Martha.
Now a certain man was sick, Lazarus, of Bethany, the village of Mary and Martha her sister.
2 It was that Mary who had anointed the Lord with ointment, and wiped his feet with her hair, whose brother, Lazarus, was sick.
It was the Mary that anointed the Lord with ointment, and wiped his feet with her hair, whose brother Lazarus was sick.
3 The sisters therefore sent to him, saying, "Lord, look, the one you love is sick."
Therefore his sisters sent to him, saying: Lord, behold, he whom thou lovest is sick.
4 But when Jesus heard it, he said, "This sickness is not to death, but for the glory of God, that God's Son may be glorified by it."
But when Jesus heard it, he said: This sickness is not to death, but for the glory of God, that by it the Son of God may be glorified.
5 Now Jesus loved Martha, and her sister, and Lazarus.
Now, Jesus loved Martha, and her sister, and Lazarus.
6 When therefore he heard that he was sick, he stayed two days in the place where he was.
When, therefore, he heard that he was sick, he still remained two days in the place where he was.
7 Then after this he said to the disciples, "Let us go into Judea again."
Then after this, he said to his disciples: Let us go into Judea again.
8 The disciples told him, "Rabbi, the Jewish leaders were just trying to stone you, and are you going there again?"
His disciples said to him: Rabbi, the Jews just now sought to stone thee, and art thou going thither again?
9 Jesus answered, "Are there not twelve hours of daylight? If anyone walks in the day, he does not stumble, because he sees the light of this world.
Jesus answered: Are there not twelve hours in the day? If any one walks during the day, he does not stumble, for he sees the light of this world.
10 But if anyone walks in the night, he stumbles, because the light is not in him."
But if any one walks in the night, he stumbles, because there is no light in him.
11 He said these things, and after that, he said to them, "Our friend, Lazarus, has fallen asleep, but I am going so that I may awake him out of sleep."
Thus spoke he; and after this he said to them: Our friend Lazarus sleeps; but I go that I may awake him out of sleep.
12 Then the disciples said to him, "Lord, if he has fallen asleep, he will recover."
Then his disciples said: Lord, if he sleeps, he will be saved.
13 Now Jesus had spoken of his death, but they thought that he spoke of taking rest in sleep.
Jesus spoke of his death; but they thought that he spoke of taking rest in sleep.
14 So Jesus said to them plainly then, "Lazarus is dead.
Therefore, Jesus then said to them plainly: Lazarus is dead.
15 I am glad for your sakes that I was not there, so that you may believe. Nevertheless, let us go to him."
And I rejoice, on your account, that I was not there, in order that you may believe. But let us go to him.
16 Thomas therefore, who is called Didymus, said to his fellow disciples, "Let us go also, that we may die with him."
Then Thomas, who is called Didymus, said to his fellow-disciples: Let us also go, that we may die with him.
17 So when Jesus came, he found that he had been in the tomb four days already.
Then when Jesus came, he found that he had already been four days in the tomb.
18 Now Bethany was near Jerusalem, about two miles away.
Now Bethany was near Jerusalem, about fifteen furlongs off.
19 Many of the Jewish people had come to Martha and Mary, to console them concerning their brother.
And many of the Jews had come to Martha and Mary, to comfort them concerning their brother.
20 Then when Martha heard that Jesus was coming, she went and met him, but Mary stayed in the house.
Then Martha, when she heard that Jesus was coming, went out to meet him; but Mary sat still in the house.
21 Therefore Martha said to Jesus, "Lord, if you would have been here, my brother would not have died.
Then Martha said to Jesus: Lord, if thou hadst been here my brother would not have died.
22 Even now I know that whatever you ask of God, God will give you."
But even now, I know that whatever thou wilt ask of God, God will give thee.
23 Jesus said to her, "Your brother will rise again."
Jesus said to her: Your brother shall rise again.
24 Martha said to him, "I know that he will rise again in the resurrection at the last day."
Martha said to him: I know that he will rise, in the resurrection at the last day.
25 Jesus said to her, "I am the resurrection and the life. He who believes in me will still live, even if he dies.
Jesus said to her: I am the resurrection, and the life; he that believes on me, though he were dead, yet shall he live;
26 And whoever lives and believes in me will never die. Do you believe this?" (aiōn g165)
and he that lives and believes on me, shall never die. Do you believe this? (aiōn g165)
27 She said to him, "Yes, Lord. I have come to believe that you are the Christ, the Son of God, he who comes into the world."
She said to him: Yes, Lord; I believe that thou art the Christ, the Son of God, who was to come into the world.
28 And when she had said this, she went away, and called Mary, her sister, secretly, saying, "The Teacher is here, and is calling you."
And when she had said this, she went away, and called Mary, her sister, secretly, saying: The Teacher has come, and calls for you.
29 When she heard this, she arose quickly, and went to him.
When she heard it, she rose quickly and came to him.
30 Now Jesus had not yet come into the village, but was still in the place where Martha met him.
Now Jesus had not yet come into the village, but was in the place where Martha met him.
31 Then the Judeans who were with her in the house, and were consoling her, when they saw Mary, that she rose up quickly and went out, followed her, supposing that she was going to the tomb to weep there.
Then the Jews that were with her in the house, and were comforting her, seeing Mary rise and go out quickly, followed her, saying: She is going to the tomb to weep there.
32 Therefore when Mary came to where Jesus was, and saw him, she fell down at his feet, saying to him, "Lord, if you would have been here, my brother would not have died."
Then, when Mary came where Jesus was, and saw him, she fell at his feet, saying to him: Lord, if thou hadst been here, my brother would not have died.
33 When Jesus therefore saw her weeping, and the Judeans weeping who came with her, he was deeply moved in spirit and was troubled,
Then, when Jesus saw her weeping, and the Jews that came with her weeping also, he was greatly moved in spirit, and troubled;
34 and said, "Where have you put him?" They told him, "Lord, come and see."
and he said: Where have you laid him? They said to him: Lord, come and see.
35 Jesus wept.
Jesus wept.
36 The Judeans therefore said, "See how he loved him."
Then said the Jews: See how he loved him!
37 But some of them said, "Could not this man, who opened the eyes of him who was blind, have also kept this man from dying?"
And some of them said: Could not he, who opened the eyes of the blind man, have caused that even this man should not have died?
38 So Jesus, deeply moved again, came to the tomb. Now it was a cave, and a stone lay against it.
Then Jesus, again greatly moved within himself, came to the tomb. It was a cave, and a stone was laid against it.
39 Jesus said, "Take away the stone." Martha, the sister of the dead man, said to him, "Lord, by this time there is a stench, for he has been dead four days."
Jesus said: Take away the stone. Martha, the sister of him that was dead, said to him: Lord, the body is offensive; for he has been dead four days.
40 Jesus said to her, "Did I not tell you that if you believed, you would see God's glory?"
Jesus said to her: Did I not tell you, that, if you would believe, you should see the glory of God?
41 So they took away the stone. And Jesus lifted up his eyes, and said, "Father, I thank you that you listened to me.
Then they took away the stone. And Jesus lifted up his eyes and said: Father, I thank thee, that thou hast heard me.
42 I know that you always listen to me, but because of the crowd that stands around I said this, that they may believe that you sent me."
I know, in deed, that thou dost always hear me. But for the sake of the multitude who stand around me, I have said it, that they may believe that thou hast sent me.
43 When he had said this, he shouted with a loud voice, "Lazarus, come out."
And when he had said these things, he cried with a loud voice, Lazarus, come forth.
44 The man who had died came out, bound hand and foot with wrappings, and his face was wrapped around with a cloth. Jesus said to them, "Free him, and let him go."
And he that had been dead came forth, bound hand and foot with grave-clothes; and his face was bound around with a handkerchief. Jesus said to them: Loose him, and let him go.
45 Therefore many of the Judeans, who came to Mary and had seen the things which he did, believed in him.
Then many of the Jews that had come to Mary, and who saw what he had done, believed on him.
46 But some of them went away to the Pharisees, and told them the things which Jesus had done.
But some of them went away to the Pharisees, and told them what Jesus had done.
47 The chief priests therefore and the Pharisees gathered a council, and said, "What are we doing? For this man does many signs.
Then the chief priests and the Pharisees called together the Sanhedrin, and said: What are we doing? For this man does many signs.
48 If we leave him alone like this, everyone will believe in him, and the Romans will come and take away both our place and our nation."
If we thus let him alone, all will believe on him, and the Romans will come and take away our place and our nation.
49 But a certain one of them, Caiaphas, being high priest that year, said to them, "You know nothing at all,
But one of them, Caiaphas, who was chief priest that year, said to them: You know nothing,
50 nor do you consider that it is advantageous for you that one man should die for the people, and that the whole nation not perish."
nor do you consider that it is profitable for us, that one man should die for the people, and not that the whole nation should perish.
51 Now he did not say this of himself, but being high priest that year, he prophesied that Jesus would die for the nation,
But this he did not speak of himself; but being chief priest that year, he prophesied that Jesus was about to die for the nation;
52 and not for the nation only, but that he might also gather together into one the children of God who are scattered abroad.
and not for the nation only, but that he should gather into one the children of God that were scattered abroad.
53 So from that day on they plotted to kill him.
From that day, therefore, they consulted together to put him to death.
54 Jesus therefore walked no more openly among the Judeans, but departed from there into the country near the wilderness, to a city called Ephraim; and stayed there with his disciples.
Therefore, Jesus no longer walked openly among the Jews, but withdrew thence to the region near the wilderness, to a city called Ephraim, and there he remained with his disciples.
55 Now the Jewish Passover was near, and many went up from the country to Jerusalem before the Passover, to purify themselves.
And the passover of the Jews was near; and many went up from the country to Jerusalem, before the passover, to purify themselves.
56 Then they sought for Jesus and spoke one with another, as they stood in the temple, "What do you think—that he is not coming to the feast at all?"
Then they sought for Jesus, and said one to another, as they stood in the temple: What think you, that he will not come to the feast?
57 Now the chief priests and the Pharisees had given orders that if anyone knew where he was, he should report it, that they might arrest him.
Now the chief priests and the Pharisees had given orders, that, if any one knew where he was, he should inform them, that they might take him.

< John 11 >