< Job 15 >
1 Then Eliphaz the Temanite answered,
Then answered Eliphaz the Temanite, and said,
2 "Should a wise man answer with vain knowledge, and fill himself with the east wind?
Should a wise man make answer with vain knowledge, And fill himself with the east wind?
3 Should he reason with unprofitable talk, or with speeches with which he can do no good?
Should he reason with unprofitable talk, Or with speeches wherewith he can do no good?
4 Yes, you do away with fear, and hinder devotion before God.
Yea, thou doest away with fear, And hinderest devotion before God.
5 For your iniquity teaches your mouth, and you choose the language of the crafty.
For thine iniquity teacheth thy mouth, And thou choosest the tongue of the crafty.
6 Your own mouth condemns you, and not I. Yes, your own lips testify against you.
Thine own mouth condemneth thee, and not I; Yea, thine own lips testify against thee.
7 "Are you the first man who was born? Or were you brought forth before the hills?
Art thou the first man that was born? Or wast thou brought forth before the hills?
8 Have you heard the secret counsel of God? Do you limit wisdom to yourself?
Hast thou heard the secret counsel of God? And dost thou limit wisdom to thyself?
9 What do you know, that we do not know? What do you understand, which is not in us?
What knowest thou, that we know not? What understandest thou, which is not in us?
10 With us are both the gray-headed and the very aged men, much elder than your father.
With us are both the gray-headed and the very aged men, Much elder than thy father.
11 Are the consolations of God too small for you, even the word that is gentle toward you?
Are the consolations of God too small for thee, Even the word that is gentle toward thee?
12 Why does your heart carry you away? Why do your eyes flash,
Why doth thy heart carry thee away? And why do thine eyes flash,
13 That you turn your spirit against God, and let such words go out of your mouth?
That against God thou turnest thy spirit, And lettest words go out of thy mouth?
14 What is man, that he should be clean? What is he who is born of a woman, that he should be righteous?
What is man, that he should be clean? And he that is born of a woman, that he should be righteous?
15 Look, he puts no trust in his holy ones. Yes, the heavens are not clean in his sight;
Behold, he putteth no trust in his holy ones; Yea, the heavens are not clean in his sight:
16 how much less one who is abominable and corrupt, a man who drinks iniquity like water.
How much less one that is abominable and corrupt, A man that drinketh iniquity like water!
17 "I will show you, listen to me; that which I have seen I will declare:
I will show thee, hear thou me; And that which I have seen I will declare
18 (Which wise men have told by their fathers, and have not hidden it;
(Which wise men have told From their fathers, and have not hid it;
19 to whom alone the land was given, and no stranger passed among them):
Unto whom alone the land was given, And no stranger passed among them):
20 the wicked man writhes in pain all his days, even the number of years that are laid up for the oppressor.
The wicked man travaileth with pain all his days, Even the number of years that are laid up for the oppressor.
21 A sound of terrors is in his ears. In prosperity the destroyer shall come on him.
A sound of terrors is in his ears; In prosperity the destroyer shall come upon him.
22 He doesn't believe that he shall return out of darkness. He is waited for by the sword.
He believeth not that he shall return out of darkness, And he is waited for of the sword.
23 He wanders abroad for bread, saying, 'Where is it?' He knows that the day of darkness is ready at his hand.
He wandereth abroad for bread, [saying], Where is it? He knoweth that the day of darkness is ready at his hand.
24 Distress and anguish make him afraid. They prevail against him, as a king ready to the battle.
Distress and anguish make him afraid; They prevail against him, as a king ready to the battle.
25 Because he has stretched out his hand against God, and behaves himself proudly against Shaddai;
Because he hath stretched out his hand against God, And behaveth himself proudly against the Almighty;
26 he runs at him with a stiff neck, with the thick shields of his bucklers;
He runneth upon him with a [stiff] neck, With the thick bosses of his bucklers;
27 because he has covered his face with his fatness, and gathered fat on his thighs.
Because he hath covered his face with his fatness, And gathered fat upon his loins;
28 He has lived in desolate cities, in houses which no one inhabited, which were ready to become heaps.
And he hath dwelt in desolate cities, In houses which no man inhabited, Which were ready to become heaps;
29 He shall not be rich, neither shall his substance continue, neither shall their possessions be extended on the earth.
He shall not be rich, neither shall his substance continue, Neither shall their possessions be extended on the earth.
30 He shall not depart out of darkness. The flame shall dry up his branches. By the breath of God's mouth shall he go away.
He shall not depart out of darkness; The flame shall dry up his branches, And by the breath of [God’s] mouth shall he go away.
31 Let him not trust in emptiness, deceiving himself; for emptiness shall be his reward.
Let him not trust in vanity, deceiving himself; For vanity shall be his recompense.
32 It shall be accomplished before his time. His branch shall not be green.
It shall be accomplished before his time, And his branch shall not be green.
33 He shall shake off his unripe grape as the vine, and shall cast off his flower as the olive tree.
He shall shake off his unripe grape as the vine, And shall cast off his flower as the olive-tree.
34 For the company of the godless shall be barren, and fire shall consume the tents of bribery.
For the company of the godless shall be barren, And fire shall consume the tents of bribery.
35 They conceive mischief, and bring forth iniquity. Their heart prepares deceit."
They conceive mischief, and bring forth iniquity, And their heart prepareth deceit.