< James 5 >
1 Come now, you rich, weep and cry aloud for your miseries that are coming on you.
Come now, [ye] rich men, weep and howl for your miseries that shall come upon [you].
2 Your riches are corrupted and your garments are moth-eaten.
Your riches are corrupted, and your garments are moth-eaten.
3 Your gold and your silver are corroded, and their corrosion will be for a testimony against you, and will eat your flesh like fire. You have laid up your treasure in the last days.
Your gold and silver is cankered; and the rust of them shall be a testimony against you, and shall eat your flesh as it were fire. Ye have amassed treasure for the last days.
4 Look, the wages of the laborers who mowed your fields, which you have kept back by fraud, cry out, and the cries of those who reaped have entered into the ears of the Lord of hosts.
Behold, the hire of the laborers who have reaped your fields, which is by you kept back by fraud, crieth: and the cries of them who have reaped have entered into the ears of the Lord of Sabaoth.
5 You have lived delicately on the earth, and taken your pleasure. You have nourished your hearts in a day of slaughter.
Ye have lived in pleasure on the earth, and been wanton; ye have nourished your hearts, as in a day of slaughter.
6 You have condemned, you have murdered the righteous one. He does not resist you.
Ye have condemned [and] killed the just; [and] he doth not resist you.
7 Be patient therefore, brothers, until the coming of the Lord. Look, the farmer waits for the precious fruit of the earth, being patient over it, until it receives the early and late rain.
Be patient, therefore, brethren, to the coming of the Lord. Behold, the husbandman waiteth for the precious fruit of the earth, and hath long patience for it, until he receiveth the early and the latter rain.
8 You also be patient. Establish your hearts, for the coming of the Lord is near.
Be ye also patient; establish your hearts; for the coming of the Lord draweth nigh.
9 Do not grumble, brothers, against one another, so that you won't be judged. Look, the judge stands at the door.
Grudge not one against another, brethren, lest ye be condemned: behold, the judge standeth before the door.
10 Take, brothers, for an example of suffering and of patience, the prophets who spoke in the name of the Lord.
Take, my brethren, the prophets, who have spoken in the name of the Lord, for an example of suffering affliction, and of patience.
11 Look, we call them blessed who endured. You have heard of the patience of Job, and have seen the Lord in the outcome, and how the Lord is full of compassion and mercy.
Behold, we count them happy who endure. Ye have heard of the patience of Job, and have seen the end of the Lord; that the Lord is very pitiful, and of tender mercy.
12 But above all things, my brothers, do not swear, neither by heaven, nor by the earth, nor by any other oath; but let your "yes" be "yes," and your "no," "no;" so that you do not fall under judgment.
But above all things, my brethren, swear not, neither by heaven, neither by the earth, neither by any other oath: but let your yea, be yea: and [your] nay, nay; lest ye fall into condemnation.
13 Is anyone among you suffering? He should pray. Is anyone cheerful? He should sing praises.
Is any among you afflicted? let him pray. Is any cheerful? let him sing psalms.
14 Is anyone among you sick? He should call for the elders of the church, and they should pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord.
Is any sick among you? let him call for the elders of the church; and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord:
15 And the prayer of faith will save the one who is sick, and the Lord will raise him up. If he has committed sins, he will be forgiven.
And the prayer of faith will save the sick, and the Lord will raise him up; and if he hath committed sins, they will be forgiven him.
16 Therefore confess your sins to one another, and pray for one another, that you may be healed. The prayer of a righteous person is powerfully effective.
Confess [your] faults one to another, and pray one for another, that ye may be healed. The effectual fervent prayer of the righteous man availeth much.
17 Elijah was a human being with a nature like ours, and he prayed earnestly that it might not rain, and it did not rain on the land for three years and six months.
Elijah was a man subject to like passions as we are, and he prayed earnestly that it might not rain: and it rained not on the earth by the space of three years and six months.
18 He prayed again, and the sky gave rain, and the earth brought forth its fruit.
And he prayed again, and the heaven gave rain, and the earth brought forth its fruit.
19 My brothers, if any among you wanders from the truth, and someone turns him back,
Brethren, if any one of you should err from the truth, and one should convert him;
20 let him know that he who turns a sinner from the error of his way will save his soul from death, and will cover a multitude of sins.
Let him know, that he who converteth a sinner from the error of his way will save a soul from death, and will hide a multitude of sins.