< Hebrews 7 >
1 For this Melchizedek, king of Salem, priest of God Most High, who met Abraham returning from the slaughter of the kings and blessed him,
And this Melchisedech, king of Salem, and preest of the hiyeste God, which mette with Abraham, as he turnede ayen fro the sleyng of kyngis, and blesside hym;
2 to whom also Abraham divided "a tenth part of everything" (being first, by interpretation, king of righteousness, and then also king of Salem, which is king of peace;
to whom also Abraham departide tithis of alle thingis; first he is seid king of riytwisnesse, and aftirward kyng of Salem, that is to seie, king of pees,
3 without father, without mother, without genealogy, having neither beginning of days nor end of life, but made like the Son of God), remains a priest continually.
with out fadir, with out modir, with out genologie, nether hauynge bigynnyng of daies, nether ende of lijf; and he is lickened to the sone of God, and dwellith preest with outen ende.
4 Now consider how great this man was, to whom even Abraham, the patriarch, gave a tenth out of the most valuable plunder.
But biholde ye how greet is this, to whom Abraham the patriark yaf tithis of the beste thingis.
5 They indeed of the sons of Levi who receive the priest's office have a commandment to take tithes of the people according to the Law, that is, of their brothers, though these have come out of the body of Abraham,
For men of the sones of Leuy takinge presthod han maundement to take tithis of the puple, bi the lawe, that is to seie, of her britheren, thouy also thei wenten out of the leendis of Abraham.
6 but he whose genealogy is not counted from them has accepted tithes from Abraham, and has blessed him who has the promises.
But he whos generacioun is not noumbrid in hem, took tithis of Abraham; and he blesside this Abraham, which hadde repromyssiouns.
7 But without any dispute the lesser is blessed by the greater.
With outen ony ayenseiyng, that that is lesse, is blessid of the betere.
8 Here people who die receive tithes, but there one receives tithes of whom it is testified that he lives.
And heere deedli men taken tithis; but there he berith witnessyng, that he lyueth.
9 We can say that through Abraham even Levi, who receives tithes, has paid tithes,
And that it be seid so, bi Abraham also Leuy, that took tithis, was tithid; and yit he was in his fadris leendis,
10 for he was yet in the body of his father when Melchizedek met him.
whanne Melchisedech mette with hym.
11 Now if there was perfection through the Levitical priesthood (for under it the people have received the law), what further need was there for another priest to arise after the order of Melchizedek, and not be called after the order of Aaron?
Therfor if perfeccioun was bi the preesthood of Leuy, for vndur hym the puple took the lawe, what yit was it nedeful, another preest to rise, bi the ordre of Melchisedech, and not to be seid bi the ordre of Aaron?
12 For the priesthood being changed, there is of necessity a change made also in the law.
For whi whanne the preesthod is translatid, it is nede that also translacioun of the lawe be maad.
13 For he of whom these things are said belongs to another tribe, from which no one has officiated at the altar.
But he in whom these thingis ben seid, is of another lynage, of which no man was preest to the auter.
14 For it is evident that our Lord has sprung out of Judah, about which tribe Moses spoke nothing concerning priests.
For it is opyn, that oure Lord is borun of Juda, in which lynage Moises spak no thing of preestis.
15 This is yet more abundantly evident, if after the likeness of Melchizedek there arises another priest,
And more yit it is knowun, if bi the ordre of Melchisedech another preest is risun vp;
16 who has been made, not after the law of a fleshly commandment, but after the power of an endless life:
which is not maad bi the lawe of fleischli maundement, but bi vertu of lijf that may not be vndon.
17 for it is testified, "You are a priest forever, according to the order of Melchizedek." (aiōn )
For he witnessith, That thou art a preest with outen ende, bi the ordre of Melchisedech; (aiōn )
18 For there is an annulling of a foregoing commandment because of its weakness and uselessness
that repreuyng of the maundement bifor goynge is maad, for the vnsadnesse and vnprofit of it.
19 (for the law made nothing perfect), and a bringing in of a better hope, through which we draw near to God.
For whi the lawe brouyt no thing to perfeccioun, but there is a bringing in of a betere hope, bi which we neiyen to God.
20 Inasmuch as he was not made priest without the taking of an oath,
And hou greet it is, not with out sweryng; but the othere ben maad preestis with outen an ooth;
21 for they indeed have been made priests without an oath, but he with an oath by him that says of him, "The Lord swore and will not change his mind, 'You are a priest forever, according to the order of Melchizedek.'" (aiōn )
but this preest with an ooth, bi hym that seide `to hym, The Lord swoor, and it schal not rewe hym, Thou art a preest with outen ende, bi the ordre of Melchisedech; (aiōn )
22 Accordingly Jesus has become the guarantor of a better covenant.
in so myche Jhesus is maad biheetere of the betere testament.
23 Many, indeed, have been made priests, because they are hindered from continuing by death.
And the othere weren maad manye preestis, `therfor for thei weren forbedun bi deth to dwelle stille;
24 But he, because he lives forever, has his priesthood unchangeable. (aiōn )
but this, for he dwellith with outen ende, hath an euerlastynge preesthod. (aiōn )
25 Therefore he is also able to save completely those who draw near to God through him, seeing that he lives forever to make intercession for them.
Wherfor also he may saue with outen ende, comynge nyy bi hym silf to God, and euermore lyueth to preye for vs.
26 For such a high priest was indeed fitting for us: holy, guiltless, undefiled, separated from sinners, and made higher than the heavens;
For it bisemyde that sich a man were a bischop to vs, hooli, innocent, vndefoulid, clene, departid fro synful men, and maad hiyere than heuenes;
27 who does not need, like those high priests, to offer up sacrifices daily, first for his own sins, and then for those of the people. For he did this once for all, when he offered up himself.
which hath not nede ech dai, as prestis, first for hise owne giltis to offre sacrifices, and aftirward for the puple; for he dide this thing in offringe hym silf onys.
28 For the Law appoints men as high priests who have weakness, but the word of the oath which came after the Law appoints a Son forever who has been perfected. (aiōn )
And the lawe ordeynede men prestis hauynge sijknesse; but the word of swering, which is after the lawe, ordeynede the sone perfit with outen ende. (aiōn )