< Genesis 5 >

1 This is the book of the generations of Adam. In the day that God created humankind, he made him in God's likeness.
Iyi ndiyo rondedzero yakanyorwa yorudzi rwaAdhamu. Mwari paakasika munhu akamuita nomufananidzo waMwari.
2 He created them male and female, and blessed them, and called their name "humankind" on the day when they were created.
Akavasika murume nomukadzi uye akavaropafadza. Uye vakati vasikwa, akavatumidza kuti “munhu.”
3 Adam lived two hundred and thirty years, and became the father of a son in his own likeness, after his image, and named him Seth.
Adhamu akati agara makore zana namakumi matatu, akabereka mwanakomana akafanana naye, akanga akamutodza; akamutumidza zita rokuti Seti.
4 The days of Adam after he became the father of Seth were seven hundred years, and he became the father of sons and daughters.
Shure kwokuberekwa kwaSeti, Adhamu akararama kwamakore mazana masere uye akaberekazve vamwe vanakomana navanasikana.
5 All the days that Adam lived were nine hundred and thirty years, then he died.
Pamwe chete, Adhamu akararama kwamakore mazana mapfumbamwe namakumi matatu, uye ipapo akafa.
6 Seth lived two hundred and five years, and became the father of Enosh.
Seti akati agara makore zana namashanu, akabereka Enoshi.
7 Seth lived after he became the father of Enosh seven hundred and seven years, and fathered sons and daughters.
Uye shure kwokubereka kwake Enoshi, Seti akararama kwamakore mazana masere namanomwe uye akavazve navamwe vanakomana navanasikana.
8 All the days of Seth were nine hundred and twelve years, then he died.
Pamwe chete, Seti akararama kwamakore mazana mapfumbamwe negumi namaviri, uye ipapo akafa.
9 Enosh lived one hundred and ninety years, and became the father of Kenan.
Enoshi akati ararama kwamakore makumi mapfumbamwe, akabereka Kenani.
10 Enosh lived after he became the father of Kenan, seven hundred and fifteen years, and fathered sons and daughters.
Uye shure kwokubereka kwake Kenani, Enoshi akararama kwamakore mazana masere ane gumi namashanu uye akavazve navamwe vanakomana navanasikana.
11 All the days of Enosh were nine hundred and five years, then he died.
Pamwe chete, Enoshi akararama kwamakore mazana mapfumbamwe namashanu, uye ipapo akafa.
12 Kenan lived one hundred and seventy years, and became the father of Mahalalel.
Kenani akati ararama kwamakore makumi manomwe, akabereka Maharareri.
13 Kenan lived after he became the father of Mahalalel seven hundred and forty years, and fathered sons and daughters
Uye mushure mokubereka kwake Maharareri, Kenani akagara kwamakore mazana masere namakumi mana uye akavazve navamwe vanakomana navanasikana.
14 and all the days of Kenan were nine hundred and ten years, then he died.
Pamwe chete, Kenani akararama kwamakore mazana mapfumbamwe negumi, uye ipapo akafa.
15 Mahalalel lived one hundred and sixty-five years, and became the father of Jared.
Maharareri akati agara kwamakore makumi matanhatu namashanu, akabereka Jaredhi.
16 Mahalalel lived after he became the father of Jared seven hundred and thirty years, and fathered sons and daughters.
Uye mushure mokubereka kwake Jaredhi, Maharareri akararama kwamakore mazana masere namakumi matatu uye akavazve navamwe vanakomana navanasikana.
17 All the days of Mahalalel were eight hundred and ninety-five years, then he died.
Pamwe chete, Maharareri akararama kwamakore mazana masere namakumi mapfumbamwe namashanu, uye ipapo akafa.
18 Jared lived one hundred and sixty-two years, and became the father of Hanoch.
Jaredhi akati ararama kwamakore zana namakumi matanhatu namaviri, akabereka Enoki.
19 Jared lived after he became the father of Hanoch eight hundred years, and fathered sons and daughters.
Uye mushure mokubereka kwake Enoki, Jaredhi akararama kwamakore mazana masere akavazve navamwe vanakomana navanasikana.
20 All the days of Jared were nine hundred and sixty-two years, then he died.
Pamwe chete, Jaredhi akararama kwamakore mazana mapfumbamwe namakumi matanhatu namaviri, uye ipapo akafa.
21 Hanoch lived one hundred and sixty-five years, and became the father of Methuselah.
Enoki akati ararama kwamakore makumi matanhatu namashanu, akabereka Metusera.
22 Hanoch walked with God after he became the father of Methuselah two hundred years, and fathered sons and daughters.
Uye mushure mokubereka kwake Metusera, Enoki akafamba naMwari kwamakore mazana matatu uye akavazve navamwe vanakomana navanasikana.
23 All the days of Hanoch were three hundred and sixty-five years.
Pamwe chete, Enoki akararama kwamakore mazana matatu namakumi matanhatu namashanu.
24 Hanoch walked with God, and then he was not there, for God took him.
Enoki akafamba naMwari; ipapo akasazovapo, nokuti Mwari akamutora.
25 Methuselah lived one hundred and eighty-seven years, and became the father of Lamech.
Metusera akati ararama kwamakore zana namakumi masere namanomwe, akabereka Rameki.
26 Methuselah lived after he became the father of Lamech seven hundred and eighty-two years, and fathered sons and daughters.
Uye mushure mokubereka kwake Rameki, Metusera akararama kwamakore mazana manomwe namakumi masere namaviri uye akavazve navamwe vanakomana navanasikana.
27 All the days of Methuselah were nine hundred and sixty-nine years, then he died.
Pamwe chete, Metusera akararama kwamakore mazana mapfumbamwe namakumi matanhatu namapfumbamwe, uye ipapo akafa.
28 Lamech lived one hundred and eighty-two years, and became the father of a son,
Rameki akati ararama kwamakore zana namakumi masere namaviri, akabereka mwanakomana.
29 and he named him Noah, saying, "This one will comfort us in our labor and in the hard work of our hands, because of the ground which God has cursed."
Akamutumidza zita rokuti Noa uye akati, “Achativaraidza pabasa uye napakurwadziwa kwokubata kwamaoko edu zvinobva pavhu rakatukwa naJehovha.”
30 Lamech lived after he became the father of Noah five hundred and ninety-five years, and fathered sons and daughters.
Mushure mokuberekwa kwaNoa, Rameki akararama kwamakore mazana mashanu namakumi mapfumbamwe namashanu uye akavazve navamwe vanakomana navanasikana.
31 All the days of Lamech were seven hundred and seventy-seven years, then he died.
Pamwe chete, Rameki akararama kwamakore mazana manomwe namakumi manomwe namanomwe, uye ipapo akafa.
32 Noah was five hundred years old, and Noah became the father of Shem, Ham, and Japheth.
Mushure mokunge Noa ava namakore okuberekwa mazana mashanu, akabereka Shemu, Hamu naJafeti.

< Genesis 5 >