< Genesis 14 >

1 It happened in the days of Amraphel, king of Shinar, Arioch, king of Ellasar, Kedorlaomer, king of Elam, and Tidal, king of Goiim,
And it was in [the] days of Amraphel [the] king of Shinar Arioch [the] king of Ellasar Kedorlaomer [the] king of Elam and Tidal [the] king of Goyim.
2 that they made war with Bera, king of Sodom, and with Birsha, king of Gomorrah, Shinab, king of Admah, and Shemeber, king of Zeboiim, and the king of Bela (that is, Zoar).
They made war with Bera [the] king of Sodom and with Birsha [the] king of Gomorrah Shinab - [the] king of Admah and Shemeber [the] king of (Zeboiim *Q(k)*) and [the] king of Bela that [is] Zoar.
3 All these joined together in the Valley of Siddim (that is, the Salt Sea).
All these they joined together to [the] valley of Siddim that [is] [the] Sea of Salt.
4 Twelve years they served Kedorlaomer, and in the thirteenth year, they rebelled.
Two [plus] ten year[s] they had served Kedorlaomer and thir-teen year they rebelled.
5 In the fourteenth year, Kedorlaomer and the kings allied with him came and attacked the Rephaim in Ashteroth Karnaim, and the Zuzim in Ham, and the Emim in Shaveh Kiriathaim,
And in four-teen year he came Kedorlaomer and the kings who [were] with him and they defeated [the] Rephaites in Ashteroth Karnaim and the Zuzites in Ham and the Emites in Shaveh Kiriathaim.
6 and the Horite, in the hills of Seir, to El Paran, which is near the desert.
And the Horite[s] in hill country of their Seir to El Paran which [is] at the wilderness.
7 They returned, and came to En Mishpat (that is, Kadesh), and attacked all the country of the Amalekites, and also the Amorites, that lived in Hazazon Tamar.
And they turned back and they came to En Mishpat that [is] Kadesh and they defeated all [the] region of the Amalekite[s] and also the Amorite[s] who was dwelling in Hazezon Tamar.
8 The king of Sodom, and the king of Gomorrah, and the king of Admah, and the king of Zeboiim, and the king of Bela (that is, Zoar) came out; and they took up battle positions in the Valley of Siddim
And he went out [the] king of Sodom and [the] king of Gomorrah and [the] king of Admah and [the] king of (Zeboiim *Q(k)*) and [the] king of Bela that [is] Zoar and they deployed with them battle in [the] valley of Siddim.
9 against Kedorlaomer king of Elam, and Tidal king of Goiim, and Amraphel king of Shinar, and Arioch king of Ellasar; four kings against the five.
With Kedorlaomer [the] king of Elam and Tidal [the] king of Goyim and Amraphel [the] king of Shinar and Arioch [the] king of Ellasar four kings with the five.
10 Now the Valley of Siddim was full of tar pits; and the king of Sodom and the king of Gomorrah fled, and they fell there, and those who remained fled to the hills.
And [the] valley of Siddim [was] pits pits of bitumen and they fled [the] king of Sodom and Gomorrah and they fell there towards and those [who] survived [the] hill country towards they fled.
11 They took all the possessions of Sodom and Gomorrah, and all their food, and left.
And they took all [the] possession[s] of Sodom and Gomorrah and all food their and they went.
12 They also took Lot, Abram's brother's son, who lived in Sodom, and his possessions, and departed.
And they took Lot and possession[s] his [the] son of [the] brother of Abram and they went and he [was] dwelling in Sodom.
13 One who had escaped came and told Abram, the Hebrew. Now he lived by the oaks of Mamre, the Amorite, brother of Eshcol, and brother of Aner; and these were allies of Abram.
And he came the fugitive and he told to Abram the Hebrew and he [was] dwelling at [the] great trees of Mamre the Amorite [the] brother of Eshcol and [the] brother of Aner and they [were] [the] partners of [the] covenant of Abram.
14 When Abram heard that his relative was taken captive, he mobilized his trained men, born in his house, three hundred and eighteen, and pursued as far as Dan.
And he heard Abram that he had been taken captive relative his and he drew out trained men his those born of household his eight-teen and three hundred and he pursued to Dan.
15 He divided his forces against them at night, he and his servants, and attacked them, and pursued them to Hobah, which is north of Damascus.
And divided himself on them - night he and servants his and he attacked them and he pursued them to Hobah which [is] from [the] north of Damascus.
16 He brought back all the possessions, and also brought back his relative, Lot, and his possessions, as well as the women and the other people.
And he brought back all the possession[s] and also Lot relative his and possession[s] his he brought back and also the women and the people.
17 The king of Sodom went out to meet him, after his return from the defeat of Kedorlaomer and the kings who were with him, at the valley of Shaveh (that is, the King's Valley).
And he went out [the] king of Sodom to meet him after returned he from defeating (Kedor-laomer *LBH(A)*) and the kings who [were] with him to [the] valley of Shaveh that [is] [the] valley of the king.
18 Melchizedek king of Salem brought out bread and wine; now he was priest of God Most High.
And Melchi-zedek [the] king of Salem he brought out bread and wine and he [was] a priest of God Most High.
19 He blessed him, and said, "Blessed be Abram by God Most High, Maker of heaven and earth:
And he blessed him and he said [be] blessed Abram by God Most High [the] creator of heaven and earth.
20 and blessed be God Most High, who has delivered your enemies into your hand." And he gave him a tenth of everything.
And [be] blessed God Most High who he has delivered opponents your in hand your and he gave to him a tenth from everything.
21 Now the king of Sodom said to Abram, "Give me the people, and take the possessions for yourself."
And he said [the] king of Sodom to Abram give to me the person[s] and the possession[s] take for yourself.
22 Abram said to the king of Sodom, "I have lifted up my hand to God Most High, Maker of heaven and earth,
And he said Abram to [the] king of Sodom I raise hand my to Yahweh God Most High [the] creator of heaven and earth.
23 that I will not take a thread nor a sandal strap nor anything that is yours, lest you should say, 'I have made Abram rich.'
If from a thread and unto a thong of a sandal and if I will take any of all that [belongs] to you and not you will say I I made rich Abram.
24 I will accept nothing from you except that which the young men have eaten, and the portion of the men who went with me: Aner, Eshcol, and Mamre. Let them take their portion."
Apart from me only [that] which they have eaten the young men and [the] share of the men who went with me Aner Eshcol and Mamre they let them take share their.

< Genesis 14 >