< Galatians 3:24 >

24 So that the law was our tutor to bring us to Christ, that we might be justified by faith.
Så er da loven blitt vår tuktemester til Kristus, forat vi skulde bli rettferdiggjort av tro;
so that
Strongs:
Greek:
ὥστε
Transliteration:
hōste
Context:
Next word

the
Strongs:
Greek:
Transliteration:
ho
Context:
Next word

Law
Strongs:
Greek:
νόμος
Transliteration:
nomos
Context:
Next word

trainer
Strongs:
Lexicon:
παιδαγωγός
Greek:
παιδαγωγὸς
Transliteration:
paidagōgos
Context:
Next word

of us
Strongs:
Lexicon:
ἐγώ
Greek:
ἡμῶν
Transliteration:
hēmōn
Context:
Next word

has become
Strongs:
Lexicon:
γίνομαι
Greek:
γέγονεν
Transliteration:
gegonen
Context:
Next word

unto
Strongs:
Greek:
εἰς
Transliteration:
eis
Context:
Next word

Christ,
Strongs:
Lexicon:
Χριστός
Greek:
Χριστόν,
Transliteration:
Christon
Context:
Next word

so that
Strongs:
Greek:
ἵνα
Transliteration:
ina
Context:
Next word

by
Strongs:
Greek:
ἐκ
Transliteration:
ek
Context:
Next word

faith
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
πίστις
Greek:
πίστεως
Transliteration:
pisteōs
Context:
Next word

we may be justified;
Strongs:
Lexicon:
δικαιόω
Greek:
δικαιωθῶμεν·
Transliteration:
dikaiōthōmen
Context:
Next word

< Galatians 3:24 >