< Acts 2 >
1 Now when the day of Pentecost had come, they were all together in one place.
And in the day of the Pentecost being fulfilled, they were all with one accord at the same place,
2 Suddenly there came from the sky a sound like the rushing of a mighty wind, and it filled all the house where they were sitting.
and there came suddenly out of the sky a sound as of a violent rushing wind, and it filled all the house where they were sitting,
3 Tongues like fire appeared and were distributed to them, and one sat on each of them.
and there appeared to them divided tongues, as it were of fire; it also sat on each one of them,
4 They were all filled with the Holy Spirit, and began to speak in other languages, as the Spirit enabled them to speak out.
and they were all filled with the Holy Spirit, and began to speak with other tongues, according as the Spirit was giving them to declare.
5 Now there were dwelling in Jerusalem Jews, devout people from every nation under the sky.
And there were Jews dwelling in Jerusalem, devout men from every nation of those under the heaven,
6 When this sound was heard, the crowd came together, and were bewildered, because everyone heard them speaking in his own language.
and the rumor of this having come, the multitude came together, and was confounded, because they were, each one, hearing them speaking in his proper dialect,
7 They were all amazed and marveled, saying, "Look, are not all these who speak Galileans?
and they were all amazed, and wondered, saying to one another, “Behold, are not all these who are speaking Galileans?
8 How do we hear, everyone in our own native language?
And how do we hear, each in our proper dialect, in which we were born?
9 Parthians, Medes, Elamites, and people from Mesopotamia, Judea, Cappadocia, Pontus, Asia,
Parthians, and Medes, and Elamites, and those dwelling in Mesopotamia, in Judea also, and Cappadocia, Pontus, and Asia,
10 Phrygia, Pamphylia, Egypt, the parts of Libya around Cyrene, visitors from Rome, both Jews and proselytes,
Phrygia also, and Pamphylia, Egypt, and the parts of Libya that [are] along Cyrene, and the strangers of Rome, both Jews and proselytes,
11 Cretans and Arabians: we hear them speaking in our tongues the mighty works of God."
Cretes and Arabians, we heard them speaking the great things of God in our tongues.”
12 They were all amazed, and were perplexed, saying one to another, "What does this mean?"
And they were all amazed, and were in doubt, saying to one another, “What would this wish to be?”
13 Others, mocking, said, "They are filled with new wine."
And others mocking said, “They are full of sweet wine”;
14 But Peter, standing up with the eleven, lifted up his voice, and spoke out to them, "You men of Judea, and all you who live in Jerusalem, let this be known to you, and listen to my words.
and Peter having stood up with the Eleven, lifted up his voice and declared to them: “Men—Jews, and all those dwelling in Jerusalem! Let this be known to you, and listen to my sayings,
15 For these are not drunk, as you suppose, seeing it is only nine in the morning.
for these are not drunken, as you take it up, for it is the third hour of the day.
16 But this is what has been spoken through the prophet Joel:
But this is that which has been spoken through the prophet Joel:
17 'And it will be in the last days, says God, that I will pour out my Spirit on all flesh; and your sons and your daughters will prophesy, and your young men will see visions, and your old men will dream dreams.
And it will be in the last days, says God, I will pour out of My Spirit on all flesh, And your sons and your daughters will prophesy, And your young men will see visions, And your old men will dream dreams;
18 And even on my servants, both men and women, I will pour out my Spirit in those days, and they will prophesy.
And also on My menservants, and on My maidservants, In those days, I will pour out of My Spirit, And they will prophesy;
19 And I will show wonders in the sky above, and signs on the earth beneath; blood, and fire, and billows of smoke.
And I will give wonders in the sky above, And signs on the earth beneath—Blood, and fire, and vapor of smoke,
20 The sun will be turned into darkness, and the moon into blood, before the great and glorious day of the Lord comes.
The sun will be turned to darkness, And the moon to blood, Before the coming of the Day of the LORD—the great and conspicuous;
21 And it will be that whoever will call on the name of the Lord will be saved.'
And it will be, everyone who, if he may have called on the Name of the LORD, will be saved.
22 "Men of Israel, hear these words. Jesus the Nazorean, a man approved by God to you by mighty works and wonders and signs which God did by him in the midst of you, even as you yourselves know,
Men, Israelites! Hear these words: Jesus the Nazarene, a man approved of God among you by mighty works, and wonders, and signs, that God did through Him in the midst of you, according as also you yourselves have known,
23 him, being delivered up by the determined counsel and foreknowledge of God, by the hand of lawless men, crucified and killed;
this One, by the determinate counsel and foreknowledge of God, being given out, having been taken by lawless hands, having been crucified—you slew,
24 whom God raised up, having freed him from the pains of death, because it was not possible that he should be held by it.
whom God raised up, having loosed the travails of death, because it was not possible for Him to be held by it;
25 For David says concerning him, 'I saw the Lord always before me, for he is at my right hand, that I should not be shaken.
for David says in regard to Him: I foresaw the LORD always before me—Because He is on my right hand—That I may not be moved;
26 Therefore my heart was glad, and my tongue rejoiced, and moreover my flesh also will dwell in hope;
Because of this was my heart cheered, And my tongue was glad, And yet—my flesh will also rest on hope,
27 because you will not abandon my soul in Sheol, neither will you allow your Holy One to see decay. (Hadēs )
Because You will not leave my soul to Hades, Nor will You give Your Holy One to see corruption; (Hadēs )
28 You made known to me the paths of life. You will make me full of joy in your presence.'
You made known to me ways of life, You will fill me with joy with Your countenance.
29 "Brothers, I may tell you freely of the patriarch David, that he both died and was buried, and his tomb is with us to this day.
Men, brothers! It is permitted to speak with freedom to you concerning the patriarch David, that he both died and was buried, and his tomb is among us to this day;
30 Therefore, being a prophet, and knowing that God had sworn with an oath to him that one of his descendants would sit on his throne,
therefore, being a prophet, and knowing that God swore to him with an oath, out of the fruit of his loins, according to the flesh, to raise up the Christ, to sit on his throne,
31 he foreseeing this spoke about the resurrection of the Christ, that neither was he left in Sheol, nor did his flesh see decay. (Hadēs )
having foreseen, he spoke concerning the resurrection of the Christ, that His soul was not left to Hades, nor did His flesh see corruption. (Hadēs )
32 This Jesus God raised up, to which we all are witnesses.
God raised up this Jesus, of which we are all witnesses;
33 Being therefore exalted by the right hand of God, and having received from the Father the promise of the Holy Spirit, he has poured out this, which you see and hear.
then having been exalted at the right hand of God—also having received the promise of the Holy Spirit from the Father—He poured forth this which you now see and hear;
34 For David did not ascend into the heavens, but he says himself, 'The Lord said to my Lord, "Sit by my right hand,
for David did not go up into the heavens, and he says himself: The LORD says to my Lord, Sit at My right hand,
35 until I make your enemies a footstool for your feet."'
Until I make Your enemies Your footstool;
36 "Let all the house of Israel therefore know certainly that God has made him both Lord and Christ, this Jesus whom you crucified."
assuredly, therefore, let all the house of Israel know that God made Him both Lord and Christ—this Jesus whom you crucified.”
37 Now when they heard this, they were acutely distressed, and said to Peter and the rest of the apostles, "Brothers, what should we do?"
And having heard, they were pricked to the heart; they also say to Peter and to the rest of the apostles, “What will we do, men, brothers?”
38 Peter said to them, "Repent, and be baptized, every one of you, in the name of Jesus Christ for the forgiveness of your sins, and you will receive the gift of the Holy Spirit.
And Peter said to them, “Convert, and each of you be immersed on the Name of Jesus Christ, for forgiveness of sins, and you will receive the gift of the Holy Spirit,
39 For to you is the promise, and to your children, and to all who are far off, even as many as the Lord our God will call to himself."
for the promise is to you and to your children, and to all those far off, as many as the LORD our God will call.”
40 With many other words he testified, and exhorted them, saying, "Save yourselves from this crooked generation."
Also with many more other words he was testifying and exhorting, saying, “Be saved from this perverse generation”;
41 Then those who received his word were baptized. There were added that day about three thousand souls.
then those, indeed, who gladly received his word were immersed, and there were added on that day, as it were, three thousand souls,
42 They continued steadfastly in the apostles' teaching and fellowship, in the breaking of bread, and prayer.
and they were continuing steadfastly in the teaching of the apostles, and the fellowship, and the breaking of the bread, and the prayers.
43 Fear came on every soul, and many wonders and signs were done through the apostles.
And fear came on every soul, also many wonders and signs were being done through the apostles,
44 All who believed were together, and had all things in common.
and all those believing were at the same place, and had all things common,
45 They sold their possessions and goods, and distributed them to all, according as anyone had need.
and they were selling the possessions and the goods, and were parting them to all, according as anyone had need.
46 Day by day, continuing steadfastly with one accord in the temple, and breaking bread at home, they took their food with gladness and singleness of heart,
Also continuing daily with one accord in the temple, also breaking bread at every house, they were partaking of food in gladness and simplicity of heart,
47 praising God, and having favor with all the people. The Lord added to their number day by day those who were being saved.
praising God, and having favor with all the people, and the LORD was adding those being saved every day to the Assembly.