< 2 Corinthians 3 >
1 Are we beginning again to commend ourselves? We do not need, as do some, letters of commendation to you or from you, do we?
Nuuni zaaridi nuna sabbinooyye? Woykko hara asada, saba dabddaabbiya hinttew yeddanaw woykko hinttefe ekkanaw nuna koshshiyye?
2 You are our letter, written in our hearts, known and read by everyone;
Asi ubbay hinttena erana melanne nabbabana mela hintte nu wozanan xaafettidi de7iya nu dabddaabbe.
3 being revealed that you are a letter of Christ, served by us, written not with ink, but with the Spirit of the living God; not in tablets of stone, but in tablets that are hearts of flesh.
Hintte qalamen gidonnashin, de7o Xoossaa Ayyaanan, shuchcha bolla gidonnashin, asa wozanan xaafettidayssatanne nunan haggaazettida Kiristtoosa dabddaabbe gideyssa bessideta.
4 Such confidence we have through Christ toward God;
Nu hessa giday, Kiristtoosa baggara Xoossan ammanoy nuus de7iya gishossa.
5 not that we are sufficient of ourselves, to account anything as from ourselves; but our sufficiency is from God;
Nu hessa oothanaw dandda7iday Xoossaa wolqqaanappe attin nuuni nu wolqqan aykkoka oothanaw dandda7okko.
6 who also made us sufficient as servants of a new covenant; not of the letter, but of the Spirit. For the letter kills, but the Spirit gives life.
Nu ooratha caaquwa oosanchchota gidana mela Xoossay nuna dandda7isis. He ooratha caaqoy Geeshsha Ayyaanan benttidayssafe attin xaafettida higgen gidenna. Higgey wodhees, shin Geeshsha Ayyaanay de7o immees.
7 But if the service of death, written engraved on stones, came with glory, so that the children of Israel could not look steadfastly on the face of Moses for the glory of his face; which was passing away:
Shuchcha bolla xaafettida higgey imettiya wode Xoossaa bonchchoy qonccis. Muse som77uwan de7iya bonchchoy dhayishe biyabaa gidikkoka, Isra7eele asay iya som77uwa tishshi oothidi xeellanaw dandda7ibookkona. Hiza, hayqo ehiya higgey hessa mela bonchchon qoncciko,
8 won't service of the Spirit be with much more glory?
yaatin, Geeshsha Ayyaanan oosettiya oosuwa bonchchoy waanidi aadhdhenee?
9 For if the service of condemnation has glory, the service of righteousness exceeds much more in glory.
Asa bolla pirdda ehiya higgey bonchcho gidikko yaatin, ase xillisiya ooratha ogey waanidi aadhdhidi bonchchettenne?
10 For truly that which has been made glorious has not been made glorious in this respect, by reason of the glory that surpasses.
Kase bonchcho gididayssa ha77i aadhdhiya bonchchoy de7eyssara gathi be7iya wode bonchchoy baynnabaa gidis.
11 For if that which passes away was with glory, much more that which remains is in glory.
Guutha wodes qonccidi guyeppe dhaydayssi hayssada bonchchetiko, merinaw de7eyssi waanidi aadhdhidi bonchchettenne?
12 Having therefore such a hope, we use great boldness of speech,
Nuus hayssa mela ufayssay de7iya gisho, yeellatonna odettoos.
13 and not as Moses, who put a veil on his face, that the children of Israel would not look steadfastly on the end of that which was passing away.
Nuuni, Isra7eele asay dhayishe biya bonchchuwa wurssethaa be7onna mela ba som77uwa kammida Muse mela gidokko.
14 But their minds were hardened, for until this very day at the reading of the old covenant the same veil remains, because in Christ it passes away.
Shin entta wozanay doccis. Hachchi gakkanaw entti gal77a caaquwa nabbabiya wode entta wozanay he kaman kameti de7ees. He kamay Kiristtoosa xalaalan qaarettees.
15 But to this day, when Moses is read, a veil lies on their heart.
Shin hachchi gakkanawukka entti Muse maxaafaa nabbabiya wode ubban he kamay entta wozanaa kammees.
16 But whenever one turns to the Lord, the veil is taken away.
Shin oonikka Godaakko simmiya wode awudekka he kamay qaarettees.
17 Now the Lord is the Spirit and where the Spirit of the Lord is, there is liberty.
Goday Ayyaana; Godaa Ayyaanay de7iya bessan la77atethi de7ees.
18 But we all, with unveiled face looking as in a mirror the glory of the Lord, are transformed into the same image from glory to glory, even as from the Lord, the Spirit.
Nuuni ubbay kametiboonna som77on Godaa bonchchuwa be7ana. Nuuni Ayyaana gidida Godaa malaa daananaw bonchchofe bonchchon laamettana.