< 1 Corinthians 10 >
1 Now I would not have you ignorant, brothers, that our fathers were all under the cloud, and all passed through the sea;
BUT I would that you know, my brethren, that all our fathers were under the cloud,
2 and were all baptized into Moses in the cloud and in the sea;
and all of them in the sea were baptized, and all by
3 and all ate the same spiritual food;
Musha were baptized in the cloud and in the sea, and all of them ate one spiritual food, and all of them drank one spiritual drink;
4 and all drank the same spiritual drink. For they drank of a spiritual rock that followed them, and the rock was Christ.
for they drank of that spiritual Rock which went with them, -but that Rock was the Meshiha himself.
5 However with most of them, God was not well pleased, for they were overthrown in the wilderness.
But not with many of them was Aloha pleased; for they fell in the desert.
6 Now these things were our examples, to the intent we should not lust after evil things, as they also lusted.
But these became an example for us; that we should not desire evils, as they desired;
7 Neither be idolaters, as some of them were. As it is written, "The people sat down to eat and drink, and rose up to play."
nor also be servers of idols, as some of them served; as it is written, The people sat down to eat and to drink, and rose up to play;
8 Neither let us commit sexual immorality, as some of them committed, and in one day twenty-three thousand fell.
nor commit fornication, as some of them committed, and fell, in one day, twenty and three thousand;
9 Neither let us test the Christ, as some of them tested, and perished by the serpents.
nor tempt the Meshiha, as also (some) of them tempted, and perished by serpents.
10 Neither grumble, as some of them also grumbled, and perished by the destroyer.
Neither murmur you, as some of them murmured, and perished by the hand of the destroyer.
11 Now these things happened to them by way of example, and they were written for our admonition, on whom the ends of the ages have come. (aiōn )
For all these which happened to them were unto us an example, and were written for our instruction, upon whom come the ends of the world. (aiōn )
12 Therefore let him who thinks he stands be careful that he does not fall.
Whoever then thinketh he standeth, let him beware that he fall not.
13 No temptation has taken you except what is common to humanity. God is faithful, who will not allow you to be tempted above what you are able, but will with the temptation also make the way of escape, that you may be able to endure it.
Temptation cometh not (upon) you but what cometh on mankind; but faithful is Aloha, who will not permit you to be tempted more than you are able, but will make to your temptation a departure, that you may be able to endure.
14 Therefore, my beloved, flee from idolatry.
WHEREFORE, my beloved, flee from the worship of idols.
15 I speak as to wise people. Judge what I say.
As to the wise I speak; judge what I say.
16 The cup of blessing which we bless, is it not a sharing of the blood of Christ? The bread which we break, is it not a sharing of the body of Christ?
The cup of thanksgiving which we bless, is it not the participation of the blood of the Meshiha? And the bread that we break, is it not the participation of the body of the Meshiha?
17 Because there is one loaf of bread, we, who are many, are one body; for we all partake of the one loaf of bread.
As, then, one is that bread, so are we one body: for all we that one bread receive.
18 Consider Israel according to the flesh. Do not those who eat the sacrifices participate in the altar?
Consider Israel who are in the flesh: are not they who eat of the sacrifices participators of the altar?
19 What am I saying then? That a thing sacrificed to idols is anything, or that an idol is anything?
What then do I say? that an idol is any thing, or (that) the sacrifice of an idol is any thing?
20 But I say that the things which pagans sacrifice, they sacrifice to demons, and not to God, and I do not desire that you would have fellowship with demons.
No: but that which the Heathens sacrifice, unto demons they sacrifice, and not unto Aloha. But I would not that you be participators with demons!
21 You cannot both drink the cup of the Lord and the cup of demons. You cannot both partake of the table of the Lord, and of the table of demons.
You cannot drink the cup of our Lord, and the cup of demons; and you cannot participate in the table of our Lord, and in the table of demons.
22 Or do we provoke the Lord to jealousy? Are we stronger than he?
Or, do we provoke the Lord? are we stronger than he?
23 "All things are lawful," but not all things are profitable. "All things are lawful," but not all things build up.
Every thing is lawful for me, but every thing is not expedient; every thing is lawful, but every thing doth not edify.
24 Let no one seek his own, but his neighbor's good.
Let no man seek his own (only), but every man also (the profit) of his neighbour.
25 Whatever is sold in the butcher shop, eat, asking no question for the sake of conscience,
Whatsoever is sold in the shambles eat, without inquiry on account of conscience:
26 for "the earth is the Lord's, and its fullness."
for the earth is the Lord's, and its fulness.
27 But if one of those who do not believe invites you to a meal, and you are inclined to go, eat whatever is set before you, asking no questions for the sake of conscience.
But if a man of the Heathens invite you, and you be willing to go, whatever is set before you eat, without inquiry on account of conscience.
28 But if anyone says to you, "This was offered to idols," do not eat it for the sake of the one who told you, and for the sake of conscience.
But, if one tell you, This is of a sacrifice, eat not, for his sake who hath told you, and on account of conscience;
29 Conscience, I say, not your own, but the other's conscience. For why is my liberty judged by another conscience?
but I say, the conscience, not yours, but his who told you. But why is my liberty to be ruled by the conscience of others?
30 If I partake with thankfulness, why am I denounced for that for which I give thanks?
But if I use (these things) by grace, why am I calumniated concerning that for which I give thanks?
31 Whether therefore you eat, or drink, or whatever you do, do all to the glory of God.
Whether therefore you eat or drink, or whatsoever you do, do all to the glory of Aloha.
32 Give no occasions for stumbling, either to Jews, or to Greeks, or to the church of God;
Give no offence to Jihudoyee, or to Aramoyee, or to the church of Aloha.
33 even as I also please all people in all things, not seeking my own profit, but the profit of the many, that they may be saved.
As also I in every thing please all men, not seeking what is expedient for myself, but what is expedient for the many, that they may be saved.