< 1 Chronicles 8 >

1 And Benjamin became the father of Bela his firstborn, Ashbel the second, and Aharah the third,
Torej Benjamin je zaplodil svojega prvorojenca Bela, drugega Ašbéla in tretjega Ahráha,
2 Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
četrtega Nohá in petega Rafá.
3 And Bela had sons: Ard, and Gera, the father of Ehud.
Belovi sinovi so bili: Adár, Gerá, Abihúd,
4 These are the sons of Ehud: Abishua, and Naaman, and Ahijah,
Abišúa, Naamán, Ahóah,
5 and Gera, and Shephuphan, and Huram.
Gerá, Šefufán in Hurám.
6 They are the heads of ancestral houses of the inhabitants of Geba, and they carried them captive to Manahath.
Ti so Ehúdovi sinovi. To so poglavarji očetov prebivalcev Gebe in odpeljali so jih v Manáhat:
7 And Naaman, and Ahijah, and Gera, he sent them into exile. And Gera became the father of Uzza and Ahihud.
Naamán, Ahíja in Gerá, le-ta jih je pregnal in zaplodil Uzá in Ahihúda.
8 And Shaharaim became the father of children in the field of Moab after he had sent away his wives Hushim and Baara.
Šaharájim je zaplodil otroke v moábski deželi, potem ko ju je poslal proč; Hušíma in Baára sta bili njegovi ženi.
9 He became the father of Hodesh his wife, Jobab, and Zibia, and Mesha, and Malkam,
Svoji ženi Hódeši je zaplodil Jobába, Cibjá, Meša, Malkáma,
10 and Jeuz, and Sachia, and Mirmah. These were his sons, heads of ancestral houses.
Jeúca, Sahejá in Mirmá. To so bili njegovi sinovi, poglavarji očetov.
11 Of Hushim he became the father of Abitub and Elpaal.
S Hušímo je zaplodil Abitúba in Elpáala.
12 The sons of Elpaal: Eber, and Misham, and Shemer (who built Ono and Lod, with its towns),
Elpáalovi sinovi: Eber, Mišám in Šamed, ki je zgradil Onó in Lod z njegovimi mesti;
13 and Beriah, and Shema, who were heads of ancestral houses of the inhabitants of Aijalon (who put to flight the inhabitants of Gath);
tudi Berijá in Šemaá, ki sta bila poglavarja očetov izmed prebivalcev Ajalóna, ki sta pregnala prebivalce Gata:
14 and their brothers, Shashak and Jeremoth.
Ahjó, Šašák, Jeremót,
15 And Zebadiah, and Arad, and Eder,
Zebadjá, Arád, Ader,
16 and Michael, and Ishpah, and Joha were the sons of Beriah.
Mihael, Jišpá in Johá, Berijájevi sinovi;
17 And Zebadiah, and Meshullam, and Hizki, and Heber,
in Zebadjá, Mešulám, Hizkí, Heber,
18 and Ishmerai, and Izliah, and Jobab were the sons of Elpaal.
tudi Jišmeráj, Jizlijá, Jobáb, Elpáalovi sinovi;
19 And Jakim, and Zikri, and Zabdi,
in Jakím, Zihrí, Zabdí,
20 and Elienai, and Zillethai, and Eliel,
Elienáj, Celetáj, Eliél,
21 and Adaiah, and Beraiah, and Shimrath were the sons of Shimei.
Adajáj, Berajá in Šimrát, Šimíjevi sinovi;
22 And Ishpan, and Eber, and Eliel,
in Jišpán, Eber, Eliél,
23 and Abdon, and Zikri, and Hanan,
Abdón, Zihrí, Hanán,
24 and Hananiah, and Omri, and Elam, and Anthothijah,
Hananjá, Elám, Antotijá,
25 and Iphdeiah, and Penuel were the sons of Shashak.
Jifdejá in Penuél, Šašákovi sinovi;
26 And Shamsherai, and Shehariah, and Athaliah,
in Šamšeráj, Šeharjá, Ataljá,
27 and Jaareshiah, and Elijah, and Zikri were the sons of Jeroham.
Jaarešjá, Elijá in Zihrí, Jerohámovi sinovi.
28 These were heads of ancestral houses throughout their generations, chief men: these lived in Jerusalem.
To so bili poglavarji izmed očetov, po svojih rodovih, vodilni možje. Ti so prebivali v Jeruzalemu.
29 And in Gibeon lived Jeiel, the father of Gibeon, whose wife's name was Maacah;
Pri Gibeónu je prebival oče Gibeóncev, čigar ženi je bilo ime Maáha.
30 and his firstborn son Abdon, and Zur, and Kish, and Baal, and Ner, and Nadab,
Njegov prvorojenec Abdón, Cur, Kiš, Báal, Nadáb,
31 and Gedor, and Ahio, and Zecher and Mikloth.
Gedór, Ahjó in Zeher.
32 Mikloth became the father of Shimeah. They also lived with their brothers in Jerusalem, over against their brothers.
Miklót je zaplodil Šimája. Tudi ti so s svojimi brati prebivali nasproti njih v Jeruzalemu.
33 Ner became the father of Kish; and Kish became the father of Saul; and Saul became the father of Jonathan, and Malkishua, and Abinadab, and Ishbaal.
Ner je zaplodil Kiša, Kiš je zaplodil Savla, Savel je zaplodil Jonatana, Malkišúa, Abinadába in Ešbáala.
34 The son of Jonathan was Mippibaal; and Mippibaal became the father of Micah.
Jonatanov sin je bil Meríb Báal in Meríb Báal je zaplodil Miha.
35 The sons of Micah: Pithon, and Melech, and Tarea, and Ahaz.
Mihovi sinovi so bili Pitón, Meleh, Taréa in Aház.
36 Ahaz became the father of Jehoaddah; and Jehoaddah became the father of Alemeth, and Azmaveth, and Zimri; and Zimri became the father of Moza.
Aház je zaplodil Jeoadája; in Jeoadá je zaplodil Alémeta, Azmáveta in Zimríja; Zimrí je zaplodil Mocá
37 Moza became the father of Binea; Rephaiah was his son, Eleasah his son, Azel his son.
in Mocá je zaplodil Binája; njegov sin je bil Rafája, njegov sin Elasáj, njegov sin Acél.
38 Azel had six sons, whose names are these: Azrikam, his firstborn, and Ishmael, and Sheariah, and Azariah, and Obadiah, and Hanan. All these were the sons of Azel.
Acél je imel šest sinov, katerih imena so ta: Azrikám, Bohrú, Jišmaél, Šearjá, Obadjá in Hanán. Vsi ti so bili Acélovi sinovi.
39 The sons of Eshek his brother: Ulam his firstborn, Jeush the second, and Eliphelet the third.
Sinovi njegovega brata Ešeka so bili njegov prvorojenec Ulám, drugi Jeúš in tretji Elifélet.
40 The sons of Ulam were mighty men of valor, archers, and had many sons, and sons' sons, one hundred fifty. All these were of the sons of Benjamin.
Ulámovi sinovi so bili močni junaški možje, lokostrelci in imel je mnogo sinov in vnukov, sto petdeset. Vsi ti so Benjaminovi sinovi.

< 1 Chronicles 8 >