< 1 Chronicles 8 >
1 And Benjamin became the father of Bela his firstborn, Ashbel the second, and Aharah the third,
베냐민의 낳은 자는 맏아들 벨라와 둘째 아스벨과 셋째 아하라와
2 Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
넷째 노하와 다섯째 라바며
3 And Bela had sons: Ard, and Gera, the father of Ehud.
벨라에게 아들들이 있으니 곧 앗달과 게라와 아비훗과
4 These are the sons of Ehud: Abishua, and Naaman, and Ahijah,
아비수아와 나아만과 아호아와
5 and Gera, and Shephuphan, and Huram.
게라와 스부반과 후람이며
6 They are the heads of ancestral houses of the inhabitants of Geba, and they carried them captive to Manahath.
에훗의 아들들은 이러하니라 저희는 게바 거민의 족장으로서 사로잡아 마나핫으로 가되
7 And Naaman, and Ahijah, and Gera, he sent them into exile. And Gera became the father of Uzza and Ahihud.
곧 나아만과 아히야와 게라를 사로잡아 갔고 그가 또 웃사와 아히훗을 낳았으며
8 And Shaharaim became the father of children in the field of Moab after he had sent away his wives Hushim and Baara.
사하라임은 두 아내 후심과 바아라를 내어보낸 후에 모압 땅에서 자녀를 낳았으니
9 He became the father of Hodesh his wife, Jobab, and Zibia, and Mesha, and Malkam,
그 아내 호데스에게서 낳은 자는 요밥과 시비야와 메사와 말감과
10 and Jeuz, and Sachia, and Mirmah. These were his sons, heads of ancestral houses.
여우스와 사갸와 미르마라 이 아들들은 족장이며
11 Of Hushim he became the father of Abitub and Elpaal.
또 그 아내 후심에게서 아비둡과 엘바알을 낳았으며
12 The sons of Elpaal: Eber, and Misham, and Shemer (who built Ono and Lod, with its towns),
엘바알의 아들들은 에벨과 미삼과 세멧이니 저는 오노와 롯과 그 향리를 세웠고
13 and Beriah, and Shema, who were heads of ancestral houses of the inhabitants of Aijalon (who put to flight the inhabitants of Gath);
또 브리아와 세마니 저희는 아얄론 거민의 족장이 되어 가드 거민을 쫓아내었더라
14 and their brothers, Shashak and Jeremoth.
아히요와 사삭과 여레못과
15 And Zebadiah, and Arad, and Eder,
스바댜와 아랏과 에델과
16 and Michael, and Ishpah, and Joha were the sons of Beriah.
미가엘과 이스바와 요하는 다 브리아의 아들들이요
17 And Zebadiah, and Meshullam, and Hizki, and Heber,
스바댜와 므술람과 히스기와 헤벨과
18 and Ishmerai, and Izliah, and Jobab were the sons of Elpaal.
이스므래와 이슬리아와 요밥은 다 엘바알의 아들들이요
19 And Jakim, and Zikri, and Zabdi,
야김과 시그리와 삽디와
20 and Elienai, and Zillethai, and Eliel,
엘리에내와 실르대와 엘리엘과
21 and Adaiah, and Beraiah, and Shimrath were the sons of Shimei.
아다야와 브라야와 시므랏은 다 시므이의 아들들이요
22 And Ishpan, and Eber, and Eliel,
이스반과 에벨과 엘리엘과
23 and Abdon, and Zikri, and Hanan,
압돈과 시그리와 하난과
24 and Hananiah, and Omri, and Elam, and Anthothijah,
하나냐와 엘람과 안도디야와
25 and Iphdeiah, and Penuel were the sons of Shashak.
이브드야와 브누엘은 다 사삭의 아들들이요
26 And Shamsherai, and Shehariah, and Athaliah,
삼스래와 스하랴와 아달랴와
27 and Jaareshiah, and Elijah, and Zikri were the sons of Jeroham.
야아레시야와 엘리야와 시그리는 다 여로함의 아들들이니
28 These were heads of ancestral houses throughout their generations, chief men: these lived in Jerusalem.
이는 다 족장이요 대대로 두목이라 예루살렘에 거하였더라
29 And in Gibeon lived Jeiel, the father of Gibeon, whose wife's name was Maacah;
기브온의 조상 여이엘은 기브온에 거하였으니 그 아내의 이름은 마아가며
30 and his firstborn son Abdon, and Zur, and Kish, and Baal, and Ner, and Nadab,
장자는 압돈이요 다음은 술과 기스와 바알과 나답과
31 and Gedor, and Ahio, and Zecher and Mikloth.
그돌과 아히오와 세겔이며
32 Mikloth became the father of Shimeah. They also lived with their brothers in Jerusalem, over against their brothers.
미글롯은 시므아를 낳았으며 이 무리가 그 형제로 더불어 서로 대하여 예루살렘에 거하였더라
33 Ner became the father of Kish; and Kish became the father of Saul; and Saul became the father of Jonathan, and Malkishua, and Abinadab, and Ishbaal.
넬은 기스를 낳았고 기스는 사울을 낳았고 사울은 요나단과 말기수아와 아비나답과 에스바알을 낳았으며
34 The son of Jonathan was Mippibaal; and Mippibaal became the father of Micah.
요나단의 아들은 므립바알이라 므립바알이 미가를 낳았고
35 The sons of Micah: Pithon, and Melech, and Tarea, and Ahaz.
미가의 아들들은 비돈과 멜렉과 다레아와 아하스며
36 Ahaz became the father of Jehoaddah; and Jehoaddah became the father of Alemeth, and Azmaveth, and Zimri; and Zimri became the father of Moza.
아하스는 여호앗다를 낳았고 여호앗다는 알레멧과 아스마웹과 시므리를 낳았고 시므리는 모사를 낳았고
37 Moza became the father of Binea; Rephaiah was his son, Eleasah his son, Azel his son.
모사는 비느아를 낳았으며 비느아의 아들은 라바요 그 아들은 엘르아사요 그 아들은 아셀이며
38 Azel had six sons, whose names are these: Azrikam, his firstborn, and Ishmael, and Sheariah, and Azariah, and Obadiah, and Hanan. All these were the sons of Azel.
아셀에게 여섯 아들이 있어 그 이름이 이러하니 아스리감과 보그루와 이스마엘과 스아랴와 오바댜와 하난이라 아셀의 모든 아들이 이러하며
39 The sons of Eshek his brother: Ulam his firstborn, Jeush the second, and Eliphelet the third.
그 아우 에섹의 아들은 이러하니 그 장자는 울람이요 둘째는 여우스요 셋째는 엘리벨렛이며
40 The sons of Ulam were mighty men of valor, archers, and had many sons, and sons' sons, one hundred fifty. All these were of the sons of Benjamin.
울람의 아들은 다 큰 용사요 활을 잘 쏘는 자라 아들과 손자가 많아 모두 일백오십 인이었더라 베냐민의 자손들은 이러하였더라