< Romans 5 >
1 Being therefore justified by faith, we have peace with God through our Lord Yeshua the Messiah;
Because therfore that we are iustified by fayth we are at peace with god thorow oure Lorde Iesue Christ:
2 through whom we also have our access by faith into this grace in which we stand, and we rejoice in hope of the glory of God.
by who we have awaye in thorow fayth vnto this grace wherin we stonde aud reioyce in hope of the prayse that shalbe geven of God.
3 Not only this, but we also rejoice in our sufferings, knowing that suffering works perseverance;
Nether do we so only: but also we reioyce in tribulacion. For we know that tribulacion bringeth pacience
4 and perseverance, proven character; and proven character, hope:
pacience bringeth experience experience bringeth hope.
5 and hope does not disappoint us, because God's love has been poured out into our hearts through the Ruach ha-Kodesh who was given to us.
And hope maketh not ashamed for the love of God is sheed abrod in oure hertes by the holy goost which is geven vnto vs.
6 For while we were yet weak, at the right time Messiah died for the ungodly.
For when we were yet weake accordynge to ye tyme: Christ dyed for vs which were vngodly.
7 For rarely does one die for the righteous. Yet perhaps for a good person someone might dare to die.
Yet scace will eny man dye for a rightewes man. Paraventure for a good ma durst a man dye.
8 But God commends his own love toward us, in that while we were yet sinners, Messiah died for us.
But God setteth out his love that he hath to vs seinge that whyll we were yet synners Christ dyed for vs.
9 Much more then, being now justified by his blood, we will be saved from God's wrath through him.
Moche more then now (seynge we are iustifyed in his bloud) shall we be saved from wrath thorow him.
10 For if, while we were enemies, we were reconciled to God through the death of his Son, much more, being reconciled, we will be saved by his life.
For yf when we were enemyes we were reconciled to God by the deeth of his sonne: moche more seinge we are reconciled we shal be preservid by his lyfe.
11 Not only so, but we also rejoice in God through our Lord Yeshua the Messiah, through whom we have now received the reconciliation.
Not only so but we also ioye in God by the meanes of oure Lorde Iesus Christ by whom we have receavyd the attonment.
12 Therefore, as sin entered into the world through one man, and death through sin; and so death passed to all people, because all sinned.
Wherfore as by one ma synne entred into the worlde and deeth by the meanes of synne. And so deeth went over all men in somoche that all men synned.
13 For until the law, sin was in the world; but sin is not charged when there is no law.
For even vnto the tyme of the lawe was synne in the worlde: but synne was not regarded as longe as ther was no lawe:
14 Nevertheless death reigned from Adam until Moses, even over those whose sins weren't like Adam's disobedience, who is a foreshadowing of him who was to come.
neverthelesse deeth rayned fro Adam to Moses eve over them also that synned not wt lyke transgression as dyd Adam: which is ye similitude of him that is to come.
15 But the free gift is not like the trespass. For if by the trespass of the one the many died, much more did the grace of God, and the gift by the grace of the one man, Yeshua the Messiah, abound to the many.
But the gyfte is not lyke as the synne. For yf thorow the synne of one many be deed: moche more plenteous vpon many was the grace of God and gyfte by grace: which grace was geven by one man Iesus Christ.
16 The gift is not as through one who sinned: for the judgment came by one to condemnation, but the free gift came of many trespasses to justification.
And ye gifte is not over one synne as deeth cam thorow one synne of one yt synned. For damnacion cam of one synne vnto condemnacion: but the gyft cam to iustify fro many synnes.
17 For if by the trespass of the one, death reigned through the one; so much more will those who receive the abundance of grace and of the gift of righteousness reign in life through the one, Yeshua the Messiah.
For yf by the synne of one deeth raigned by the meanes of one moche more shall they which receave aboundance of grace and of the gyfte of rightewesnes raygne in lyfe by the meanes of one (that is to saye) Iesus Christ.
18 So then as through one trespass, all people were condemned; even so through one act of righteousness, all people were justified to life.
Lykewyse then as by the synne of one condemnacion cam on all men: eve so by the iustifyinge of one cometh the rightewesnes that bringeth lyfe vpo all men.
19 For as through the one man's disobedience many were made sinners, even so through the obedience of the one, many will be made righteous.
For as by one manes disobediece many be cam synners: so by ye obediece of one shall many be made righteous.
20 The law came in besides, that the trespass might abound; but where sin abounded, grace abounded more exceedingly;
But ye lawe in the meane tyme entred in yt synne shuld encreace. Neverthelater where aboundaunce of synne was there was more plenteousnes of grace.
21 that as sin reigned in death, even so grace might reign through righteousness to everlasting life through Yeshua the Messiah our Lord. (aiōnios )
That as synne had raigned vnto deeth even so might grace raygne thorow rightewesnes vnto eternall lyfe by the helpe of Iesu Christ. (aiōnios )