< Romans 5 >
1 Being therefore justified by faith, we have peace with God through our Lord Yeshua the Messiah;
BECAUSE, then, we are justified by faith, we have peace with Aloha through our Lord Jeshu Meshiha.
2 through whom we also have our access by faith into this grace in which we stand, and we rejoice in hope of the glory of God.
And by him we have been admitted through faith into this grace in which we stand, and exult in hope of the glory of Aloha.
3 Not only this, but we also rejoice in our sufferings, knowing that suffering works perseverance;
And not thus only, but also in afflictions we exult; for we know that affliction perfecteth patience in us,
4 and perseverance, proven character; and proven character, hope:
and patience experience, and experience hope:
5 and hope does not disappoint us, because God's love has been poured out into our hearts through the Ruach ha-Kodesh who was given to us.
but hope maketh us not ashamed, because the love of Aloha is shed forth upon our hearts by the Spirit of Holiness who is given to us.
6 For while we were yet weak, at the right time Messiah died for the ungodly.
But if the Meshiha on account of our infirmity in this time for the wicked hath died:
7 For rarely does one die for the righteous. Yet perhaps for a good person someone might dare to die.
for hardly for the wicked one dieth; for on account of the good one may perhaps dare to die.
8 But God commends his own love toward us, in that while we were yet sinners, Messiah died for us.
Nevertheless Aloha hath manifested his love for us, in that, when we were sinners, the Meshiha for us died:
9 Much more then, being now justified by his blood, we will be saved from God's wrath through him.
how much more, then, shall we be now justified through his blood, and by him be delivered from wrath?
10 For if, while we were enemies, we were reconciled to God through the death of his Son, much more, being reconciled, we will be saved by his life.
For if, while we were adversaries, Aloha was reconciled with us through the death of his Son, how much more, then, in reconciliation with him, shall we be saved by his life?
11 Not only so, but we also rejoice in God through our Lord Yeshua the Messiah, through whom we have now received the reconciliation.
And not thus only, but we also exult in Aloha through our Lord Jeshu Meshiha, by whom we have now received the reconciliation.
12 Therefore, as sin entered into the world through one man, and death through sin; and so death passed to all people, because all sinned.
As by one man sin entered into the world, and by sin death, so death hath passed upon all men through this, that all have sinned.
13 For until the law, sin was in the world; but sin is not charged when there is no law.
For until the law, sin, while it was in the world, was not reckoned sin, because the law was not;
14 Nevertheless death reigned from Adam until Moses, even over those whose sins weren't like Adam's disobedience, who is a foreshadowing of him who was to come.
yet death reigned from Adam until Musha on them also who had not sinned after the manner of the transgression of the law of Adam, who was the type of him who was to be.
15 But the free gift is not like the trespass. For if by the trespass of the one the many died, much more did the grace of God, and the gift by the grace of the one man, Yeshua the Messiah, abound to the many.
But not as was the fall, so is the gift; for if, on account of the fall of one, many died, how much more the grace of Aloha, and his gift, for the sake of one man, Jeshu Meshiha, in many will abound?
16 The gift is not as through one who sinned: for the judgment came by one to condemnation, but the free gift came of many trespasses to justification.
And not as the transgression of one, so is the gift; for the judgment that was by one was unto condemnation, but the gift (which saves) from many sins was unto righteousness.
17 For if by the trespass of the one, death reigned through the one; so much more will those who receive the abundance of grace and of the gift of righteousness reign in life through the one, Yeshua the Messiah.
For if because of the transgression of one death was made to reign, much more (shall) they who receive the abundance of the grace and of the gift and of righteousness, reign in life by one, Jeshu Meshiha.
18 So then as through one trespass, all people were condemned; even so through one act of righteousness, all people were justified to life.
As then on account of the transgression of one was the condemnation of all men, so, on account of the righteousness of one shall there be acquittal unto the life of all men.
19 For as through the one man's disobedience many were made sinners, even so through the obedience of the one, many will be made righteous.
For as on account of the disobedience of one man many became sinners, so also on account of the obedience of one many became righteous.
20 The law came in besides, that the trespass might abound; but where sin abounded, grace abounded more exceedingly;
But the entrance which was of the law, (made) sin to increase; and where sin increased, there grace hath abounded:
21 that as sin reigned in death, even so grace might reign through righteousness to everlasting life through Yeshua the Messiah our Lord. (aiōnios )
that as sin hath reigned in death, so grace might reign in righteousness unto the life which is eternal, by the hand of our Lord Jeshu Meshiha. (aiōnios )