< Romans 3 >
1 Then what advantage does the Jew have? Or what is the profit of circumcision?
WHAT advantage then hath the Jew? or what profit is there of circumcision?
2 Much in every way. Because first of all, they were entrusted with the oracles of God.
Much every way: chiefly, because that unto them were committed the oracles of God.
3 For what if some were without faith? Will their lack of faith nullify the faithfulness of God?
For what if some did not believe? shall their unbelief make the faith of God without effect?
4 Absolutely not. Let God be found true, but every human being a liar. As it is written, "That you may be justified in your words, and prevail when you judge."
God forbid: yea, let God be true, but every man a liar; as it is written, That thou mightest be justified in thy sayings, and mightest overcome when thou art judged.
5 But if our unrighteousness commends the righteousness of God, what will we say? Is God unrighteous who inflicts wrath? (I am speaking in human terms).
But if our unrighteousness commend the righteousness of God, what shall we say? Is God unrighteous who taketh vengeance? (I speak as a man)
6 Absolutely not. For then how will God judge the world?
God forbid: for then how shall God judge the world?
7 For if the truth of God through my lie abounded to his glory, why am I also still judged as a sinner?
For if the truth of God hath more abounded through my lie unto his glory; why yet am I also judged as a sinner?
8 And why not (as we are slanderously reported, and as some affirm that we say), "Let us do evil, that good may come?" Their condemnation is just.
And not rather, (as we be slanderously reported, and as some affirm that we say, ) Let us do evil, that good may come? whose damnation is just.
9 What then? Are we better than they? No, in no way. For we previously warned both Jews and Greeks, that they are all under sin.
What then? are we better than they? No, in no wise: for we have before proved both Jews and Gentiles, that they are all under sin;
10 As it is written, "There is no one righteous; no, not one."
As it is written, There is none righteous, no, not one:
11 "There is no one who understands. There is no one who seeks after God.
There is none that understandeth, there is none that seeketh after God.
12 They have all turned aside. They have together become unprofitable. There is no one who does good, there is not even one."
They are all gone out of the way, they are together become unprofitable; there is none that doeth good, no, not one.
13 "Their throat is an open tomb. With their tongues they have used deceit." "Viper's poison is under their lips;"
Their throat is an open sepulchre; with their tongues they have used deceit; the poison of asps is under their lips:
14 "Whose mouth is full of cursing and bitterness."
Whose mouth is full of cursing and bitterness:
15 "Their feet are swift to shed blood.
Their feet are swift to shed blood:
16 Destruction and calamity are in their paths.
Destruction and misery are in their ways:
17 The way of peace, they have not known."
And the way of peace have they not known:
18 "There is no fear of God before their eyes."
There is no fear of God before their eyes.
19 Now we know that whatever things the law says, it speaks to those who are under the law, that every mouth may be closed, and all the world may be brought under the judgment of God.
Now we know that what things soever the law saith, it saith to them who are under the law: that every mouth may be stopped, and all the world may become guilty before God.
20 Because by the works of the law, no flesh will be justified in his sight. For through the law comes the knowledge of sin.
Therefore by the deeds of the law there shall no flesh be justified in his sight: for by the law is the knowledge of sin.
21 But now apart from the law, a righteousness of God has been revealed, being testified by the Law and the Prophets;
But now the righteousness of God without the law is manifested, being witnessed by the law and the prophets;
22 even the righteousness of God through faith in Yeshua the Messiah to all who believe. For there is no distinction,
Even the righteousness of God which is by faith of Jesus Christ unto all and upon all them that believe: for there is no difference:
23 for all have sinned, and fall short of the glory of God;
For all have sinned, and come short of the glory of God;
24 being justified freely by his grace through the redemption that is in Messiah Yeshua;
Being justified freely by his grace through the redemption that is in Christ Jesus:
25 whom God displayed publicly as a mercy seat, through faith in his blood, for a demonstration of his righteousness, because in God's forbearance he had passed over the sins previously committed;
Whom God hath set forth to be a propitiation through faith in his blood, to declare his righteousness for the remission of sins that are past, through the forbearance of God;
26 to demonstrate his righteousness at this present time, so that he would be just, and the justifier of him who has faith in Yeshua.
To declare, I say, at this time his righteousness: that he might be just, and the justifier of him which believeth in Jesus.
27 Where then is the boasting? It is excluded. By what manner of law? Of works? No, but by a law of faith.
Where is boasting then? It is excluded. By what law? of works? Nay: but by the law of faith.
28 For we maintain that one is justified by faith apart from the works of the law.
Therefore we conclude that a man is justified by faith without the deeds of the law.
29 Or is God for Jews only? Is he not the God of the non-Jews also? Yes, of the non-Jews also,
Is he the God of the Jews only? is he not also of the Gentiles? Yes, of the Gentiles also:
30 since indeed there is one God who will justify the circumcised by faith, and the uncircumcised through faith.
Seeing it is one God, which shall justify the circumcision by faith, and uncircumcision through faith.
31 Do we then nullify the law through faith? Absolutely not. No, we establish the law.
Do we then make void the law through faith? God forbid: yea, we establish the law.