< Revelation 4 >

1 After these things I looked and saw a door opened in heaven, and the first voice that I heard, like a trumpet speaking with me, was one saying, "Come up here, and I will show you the things which must happen after this."
Vugamalile ukhuvombekha aga lola pu nikhavona ulwinchi lukhava ludendwikhe khukyanya. Eilimenyu leila eilitanchi, lilikhunchova nune ngalape, leileikhuta, winche apa punikhukhuvonesya agakhiva gihumila aga vuya malile ukhuvombekha.”
2 Immediately I was in the Ruach; and look, there was a throne set in heaven, and one sitting on the throne.
Pu akhaseikhi ndakhaleikhu punikhavona nilei mumepo punikhavona, eikhigoda eikhinyalwangula eikhya vuntwa khileikhukyanya pu umo atamile pakhigoda khila.
3 And the one who sat there looked like a jasper stone and a sardius. There was a rainbow around the throne, like an emerald to look at.
Umunu yumo uvei akhitamile aleikhuvonekha ndeiliwe lya yasipi nilya akiki. Nu lukangigulu lukhava lukhinchungutile eikhigoda khila eikhinyalwangula eikhya vuntwa pulukha hwanana ndei khigoda eikhinyalwangula imbafu nchooni.
4 Around the throne were twenty-four thrones. On the thrones were twenty-four elders sitting, dressed in white garments, with crowns of gold on their heads.
Ukhukhinchunguteila eikhigoda eikhya vuntwa khwale ni figoda ifinge eimilevolo giveili ni finne fikhinchungutile eikhinya lwangula eikhya vuntwa.
5 And from the throne came flashes of lightning and sounds and peals of thunder. And there were seven torches of fire burning before the throne, which are the seven Ruachs of God.
Ukhuhuma pakhigoda eikhyalwangh'ula eikhya vuntwa punchilikhuhuma imuli inchikuluma wita njasi, pwunikhanchivona inyale lekhela khumo nchi khwakha inyale nchincho nchu mepo lekhela khumo incha Nguluve.
6 Before the throne was something like a sea of glass, similar to crystal. In the midst of the throne, and around the throne were four living creatures full of eyes before and behind.
Khange pavulongolo pakhinyalwanghula khya vuntwa khwale nei nyanja yeiyo yenchembwikhe mbalafu wita khilolelo ewo khyovo. Avanu vooni ukhunchunghuteila eikhinyalwanghula valepwo avanya wumi vanne avadeinghile amiho khuvulongolo na khusana.
7 The first living creature was like a lion, and the second living creature like a calf, and the third living creature had a face like a man, and the fourth living creature was like a flying eagle.
Eikhipeliwe khyumi eikhitanchi khyale ndeingalamo, eikhipeliwe eikhinge eikhya veilei eikhinya wumi khyale khihwani khyangwada, eikhipeliwe eikhyumi eikhyadatu pamiho khyale ukhuta munu nunyawumi uvanne ale ndeingasimula yeiyo yipulukha eikyanya.
8 The four living creatures, each one of them having six wings, are full of eyes around and within. They have no rest day and night, saying, "Holy, holy, holy is the Lord God Almighty, who was and who is and who is to come."
Ifipelewa ifinyawumi fila finne fyooni neikhinge na mapapateilo nakhikhinge na mapapateilo ntanato neikhinge ntanato, fili namiho mingi mukyanya na pasi mufyene. Safiduga ukhunchova pakilo na pamusi, fita “Weimbalanche, weimbalanche veintwa uNguluve unyamakha gooni uvei alekhwo uveipwale na leino leino nuveikhwincha.”
9 And when the living creatures give glory and honor and thanks to him who sits on the throne, to him who lives forever and ever, (aiōn g165)
Emiseikhe ggyioni ifipeliwa ifinyawumi vufinchova uvuvaha, ulwimikho nukhusana pamiho pa ula uveiatamile pakhinyalwanghula eikhyu nchooni pakhusita khusila lusikhu, (aiōn g165)
10 the twenty-four elders fall down before him who sits on the throne, and worship him who lives forever and ever, and throw their crowns before the throne, saying, (aiōn g165)
avavaha avanyapelela eimilevulu geiveilei nifinne pwu vaeileikhufunghafungha pamiho mwa ula uvei atamiile eikhyinyalwanghula nukhumweimikha umwene uveitama ifinghono fyoni. (aiōn g165)
11 "Worthy are you, our Lord and God, to receive the glory, the honor, and the power, for you created all things, and because of your desire they existed, and were created."
Unogeile uve veintwa veito vei Nguluve veito, ukhyupeileila uvuvaha nu lweimeikho na makha, ulwa khuva uve wapelile ifinu ifipeliwe fyooni, hange na mbunonghwe vwaakho fyalepwo na fyapeliwe.”

< Revelation 4 >