< Psalms 95 >

1 Oh come, let's sing to the LORD. Let's shout aloud to the rock of our salvation.
Venid, alegrémonos para Yahvé; aclamemos a la Roca de nuestra salvación.
2 Let's come before his presence with thanksgiving. Let's extol him with songs.
Acerquémonos a Él con alabanzas, y con cantos gocémonos en su presencia.
3 For the LORD is a great God, a great King above all gods.
Porque Yahvé es un gran Dios, y un rey más grande que todos los dioses.
4 In his hand are the deep places of the earth. The heights of the mountains are also his.
En sus manos están las profundidades de la tierra y son suyas las cumbres de las montañas.
5 The sea is his, and he made it. His hands formed the dry land.
Suyo es el mar, pues Él lo hizo, y el continente, que plasmaron sus manos.
6 Oh come, let's worship and bow down. Let's kneel before the LORD, our Maker,
Venid, adoremos e inclinémonos; caigamos de rodillas ante Yahvé que nos creó.
7 for he is our God. We are the people of his pasture, and the sheep in his care. Today, if you would hear his voice.
Porque Él es nuestro Dios; nosotros somos el pueblo que Él alimenta, y las ovejas que Él cuida. Ojalá oyerais hoy aquella voz suya:
8 Do not harden your heart, as at Meribah, as in the day of Massah in the wilderness,
“No endurezcáis vuestros corazones como en Meribá, como en el día de Masá, en el desierto,
9 when your fathers tempted me, tested me, and saw my work.
cuando vuestros padres me provocaron poniéndome a prueba aunque habían visto mis obras.
10 For forty years I loathed that generation, and said, "It is a people who go astray in their heart, and they do not know my ways."
Durante cuarenta años me dio asco aquella generación y dije: “Son un pueblo de corazón extraviado, no han conocido mis caminos.”
11 Therefore I swore in my wrath, "They won't enter into my rest."
Por eso, indignado, juré: “No entrarán en mi reposo.”

< Psalms 95 >