< Psalms 84 >

1 [For the Chief Musician. On an instrument of Gath. A Psalm by the sons of Korah.] How lovely are your dwellings, LORD of hosts.
Auf den Siegesspender, zum Kelternfest, von den Korachiten, ein Lied. Wie lieblich ist doch Deine Wohnung, Herr der Heeresscharen!
2 My soul longs, yes, yearns for the courts of the LORD. My heart and my flesh cry out for the living God.
Mein Geist verlangt und schmachtet hin nach den Vorhöfen des Herrn; mit Leib und Seele rufe ich nach dem lebendigen Gott.
3 Yes, the sparrow has found a home, and the swallow a nest for herself, where she may have her young, near your altars, LORD of hosts, my King, and my God.
Gesichert hat der Vogel eine Stätte sich, ein Nest die Schwalbe, wenn diese ihre Jungen birgt bei Deinem Altar, Du Herr der Heeresscharen, mein König und mein Gott.
4 Blessed are those who dwell in your house. They are ever praising you. (Selah)
Wie selig, die in Deinem Hause weilen, die immerfort Dich preisen dürfen! (Sela)
5 Blessed are those whose strength is in you, who have set their hearts on a pilgrimage.
Wie selig, der in Dir die Stärke findet, wenn eine Pilgerfahrt er plant,
6 Passing through the Valley of Baca, he makes it into a spring. Yes, the autumn rain covers it with blessings.
der, durch das Tränental hinpilgernd, es macht zu einem Quellort, zu Teichen, wie sie sonst der frühe Regen füllt,
7 They go from strength to strength. Everyone of them appears before God in Zion.
der, alle Kraft zusammennehmend, wallt, bis er vor Gott in Sion kann erscheinen.
8 LORD, God of hosts, hear my prayer. Listen, God of Jacob. (Selah)
Herr, der Heerscharen Gott! Erhöre mein Gebet! Vernimm es, Jakobs Gott! (Sela)
9 Look, God our shield, look at the face of your anointed.
Schau her, o Gott, Du unser Schild! Blick auf den Mann, den Du gesalbt!
10 For a day in your courts is better than a thousand. I would rather be a doorkeeper in the house of God, than to dwell in the tents of wickedness.
Weit besser ist ein Tag in Deinen Höfen als tausend andere. In meines Gottes Hause stehe ich viel lieber an der Schwelle, als daß ich in des Frevels Zelten weilte.
11 For the LORD God is a sun and a shield. The LORD will give grace and glory. He withholds no good thing from those who walk blamelessly.
Denn Schar und Schild ist Gott der Herr, und Ruhm und Ehre gibt der Herr. Er geizt bei denen, die in Unschuld wandeln, nimmer mit seinem Segen.
12 LORD of hosts, blessed is the man who trusts in you.
Herr der Heerscharen, wie selig ist, wer Dir vertraut!

< Psalms 84 >