< Psalms 83 >

1 [A song. A Psalm by Asaph.] God, do not be silent. Do not be deaf, and do not be inactive, God.
En Sang. En Salme af Asaf.
2 For, look, your enemies make an uproar. Those who hate you are hostile.
Und dig, o Gud, ikke Ro, vær ej tavs, vær ej stille, o Gud!
3 They devise crafty plans against your people, and conspire together against your treasured ones.
Thi se, dine Fjender larmer, dine Avindsmænd løfter Hovedet,
4 They say, "Come, and let us annihilate them as a nation; let the name of Israel may be remembered no more."
oplægger lumske Raad mod dit Folk, holder Raad imod dem, du værner:
5 For they plot a unified strategy; they make a covenant against you;
»Kom, lad os slette dem ud af Folkenes Tal, ej mer skal man ihukomme Israels Navn!«
6 the tents of Edom and the Ishmaelites, Moab, and the Hagrites,
Ja, de raadslaar i Fællig og slutter Pagt imod dig,
7 Gebal, Ammon, and Amalek, Philistia with the inhabitants of Tyre.
Edoms Telte og Ismaeliterne, Moab sammen med Hagriterne,
8 Assyria too is joined with them; they lend support to the descendants of Lot. (Selah)
Gebal, Ammon, Amalek, Filisterland med Tyrus's Borgere;
9 Do to them as you did to Midian, as to Sisera, as to Jabin at the Kishon River,
ogsaa Assur har sluttet sig til dem, Lots Sønner blev de en Arm. (Sela)
10 who were destroyed at Endor, who became manure for the ground.
Gør med dem som med Midjan, som med Sisera og Jabin ved Kisjons Bæk,
11 Make their nobles like Oreb and Zeeb, all their princes like Zebah and Zalmunna,
der gik til Grunde ved En-Dor og blev til Gødning paa Marken!
12 who said, "Let us take possession for ourselves the pastures of God."
Deres Høvdinger gaa det som Oreb og Ze'eb, alle deres Fyrster som Zeba og Zalmunna,
13 My God, make them like tumbleweed; like dead weeds blown by the wind.
fordi de siger: »Guds Vange tager vi til os som Eje.«
14 Like a fire that consumes a forest, and like the flames that consume the mountains,
Min Gud, lad dem blive som hvirvlende Løv, som Straa, der flyver for Vinden.
15 so pursue them with your gale winds, and terrify them with your storm.
Ligesom Ild fortærer Krat og Luen afsvider Bjerge,
16 Cover their faces with shame, so that they might seek your name, LORD.
saa forfølge du dem med din Storm, forfærde du dem med din Hvirvelvind;
17 Let them be put to shame and terrified forever; let them perish in disgrace,
fyld deres Aasyn med Skam, saa de søger dit Navn, o HERRE;
18 that they will know that you alone, whose name is the LORD, are the Most High over all the earth.
lad dem blues, forfærdes for stedse, beskæmmes og gaa til Grunde Og kende, at du, hvis Navn er HERREN, er ene den Højeste over al Jorden!

< Psalms 83 >