< Psalms 79 >
1 [A Psalm by Asaph.] God, the nations have come into your inheritance. They have defiled your holy temple. They have laid Jerusalem in heaps.
A Psalme committed to Asaph. O God, the heathen are come into thine inheritance: thine holy Temple haue they defiled, and made Ierusalem heapes of stones.
2 They have given the dead bodies of your servants to be food for the birds of the sky, the flesh of your faithful to the animals of the earth.
The dead bodies of thy seruats haue they giuen to be meat vnto foules of ye heauen: and the flesh of thy Saintes vnto the beastes of the earth.
3 Their blood they have shed like water around Jerusalem. There was no one to bury them.
Their blood haue they shead like waters rounde about Ierusalem, and there was none to burie them.
4 We have become objects of contempt to our neighbors, mocked and ridiculed by those who are around us.
Wee are a reproche to our neighbours, euen a scorne and derision vnto them that are round about vs.
5 How long, LORD? Will you be angry forever? Will your jealousy burn like fire?
Lord, howe long wilt thou be angrie, for euer? shall thy gelousie burne like fire?
6 Pour out your wrath on the nations that do not know you; on the kingdoms that do not call on your name;
Powre out thy wrath vpon the heathen that haue not knowen thee, and vpon the kingdomes that haue not called vpon thy Name.
7 For they have devoured Jacob, and destroyed his homeland.
For they haue deuoured Iaakob and made his dwelling place desolate.
8 Do not hold the iniquities of our forefathers against us. Let your tender mercies speedily meet us, for we are in desperate need.
Remember not against vs the former iniquities, but make haste and let thy tender mercies preuent vs: for we are in great miserie.
9 Help us, God of our salvation, for the glory of your name. Deliver us, and forgive our sins, for your name's sake.
Helpe vs, O God of our saluation, for the glorie of thy Name, and deliuer vs, and be mercifull vnto our sinnes for thy Names sake.
10 Why should the nations say, "Where is their God?" Let it be known among the nations, before our eyes, that vengeance for your servants' blood is being poured out.
Wherefore should the heathen say, Where is their God? let him be knowen among the heathen in our sight by the vengeance of the blood of thy seruants that is shed.
11 Let the sighing of the prisoner come before you. According to the greatness of your power, free those who are sentenced to death.
Let the sighing of the prisoners come before thee: according to thy mightie arme preserue the children of death,
12 Pay back to our neighbors seven times into their lap the insults with which they have insulted you, LORD.
And render to our neighbours seuen folde into their bosome their reproche, wherewith they haue reproched thee, O Lord.
13 So we, your people and sheep of your pasture, will give you thanks forever. We will praise you forever, to all generations.
So wee thy people, and sheepe of thy pasture shall praise thee for euer: and from generation to generation we will set foorth thy praise.