< Psalms 76 >
1 [For the Chief Musician. On stringed instruments. A Psalm by Asaph. A song.] In Judah, God is known. His name is great in Israel.
Au chef des chantres. Avec les instruments à cordes. Psaume d’Assaph. Cantique. Dieu est illustre dans Juda, grand est son nom en Israël.
2 And his abode is in Salem, and his lair in Zion.
Son tabernacle n’est-il pas dans Salem, et sa demeure dans Sion?
3 There he broke the flaming arrows of the bow, the shield, and the sword, and the weapons of war. (Selah)
Là, il brise les traits enflammés de l’arc, boucliers, épées, engins de guerre. (Sélah)
4 Glorious are you, and excellent, more than mountains of game.
Tu es éclatant de lumière, plein de majesté sur la cime des monts meurtriers.
5 Valiant men lie plundered, they have slept their last sleep. None of the men of war can lift their hands.
Les cœurs superbes furent frappés de stupeur, ils dormirent leur sommeil; tous les guerriers laissèrent tomber leurs bras défaillants.
6 At your rebuke, God of Jacob, both chariot and horse are cast into a deep sleep.
Devant tes menaces, ô Dieu de Jacob, chars de combat et coursiers furent saisis de torpeur.
7 You, even you, are to be feared. Who can stand in your sight when you are angry?
C’Est toi, toi qui es redoutable: qui peut tenir devant toi, dès qu’éclate ta colère?
8 You pronounced judgment from heaven. The earth feared, and was silent,
Du haut du ciel tu fis entendre ta sentence: la terre s’en effraya et demeura immobile,
9 when God arose to judgment, to save all the afflicted ones of the earth. (Selah)
quand Dieu se leva pour faire justice, pour porter secours à tous les humbles de la terre. (Sélah)
10 Surely the wrath of man praises you. The survivors of your wrath are restrained.
Oui, la fureur des mortels elle-même te rend hommage, lorsque tu t’armes d’un reste de courroux.
11 Make vows to the LORD your God, and fulfill them. Let all of his neighbors bring presents to him who is to be feared.
Faites des vœux et acquittez-les envers l’Eternel, votre Dieu; que ce qui l’entoure apporte des présents au Dieu redoutable!
12 He humbles the spirit of princes. He is feared by the kings of the earth.
Il fauche la superbe des princes, il est terrifiant pour les Rois de la terre.