< Psalms 75 >
1 [For the Chief Musician. To the tune of "Do Not Destroy." A Psalm by Asaph. A song.] We give thanks to you, God. We give thanks, for your Name is near. Men tell about your wondrous works.
Au maître chantre. Sur « Ne détruis pas ». Cantique d'Asaph. Nous te louons, ô Dieu, nous te louons: car ton Nom est présent, tous racontent tes merveilles.
2 When I choose the appointed time, I will judge blamelessly.
« Quand j'aurai fixé l'époque, je rendrai droite justice:
3 The earth and all its inhabitants quake. I firmly hold its pillars. (Selah)
la terre tremble avec ceux qui l'habitent: c'est moi qui affermis ses colonnes. (Pause)
4 I said to the arrogant, "Do not boast." I said to the wicked, "Do not lift up the horn.
Je dis donc aux superbes: Ne soyez point superbes! et aux impies: Ne portez point le front haut!
5 Do not lift up your horn on high. Do not speak with a stiff neck."
Ne portez point le front haut, et le col renversé ne parlez point avec audace!
6 For neither from the east, nor from the west, nor yet from the south, comes exaltation.
Car ce n'est ni du Levant, ni du Couchant, ni du désert, que peut venir la hauteur;
7 But God is the judge. He puts down one, and lifts up another.
mais Dieu est celui qui juge; Il abaisse l'un, et Il élève l'autre.
8 For in the hand of the LORD there is a cup, full of foaming wine mixed with spices. He pours it out. Indeed the wicked of the earth drink and drink it to its very dregs.
Car un calice est dans la main de l'Éternel, et le vin y écume, il est plein d'un mélange; et Il en verse; Oui, jusqu'à la lie, tous les impies de la terre devront s'en abreuver, en boire.
9 But I will declare this forever: I will sing praises to the God of Jacob.
Et c'est ce que j'annoncerai incessamment, en célébrant le Dieu de Jacob.
10 I will cut off all the horns of the wicked, but the horns of the righteous shall be lifted up.
« Et J'abattrai toutes les têtes des méchants; que les têtes des justes se lèvent! »