< Psalms 71 >
1 In you, LORD, I take refuge. Never let me be disappointed.
Vate, oh Gospod, polagam svoje trdno upanje. Naj ne bom nikoli postavljen v zadrego.
2 Deliver me in your righteousness, and rescue me. Turn your ear to me, and save me.
Osvobodi me v svoji pravičnosti in mi povzroči, da pobegnem. Nagni k meni svoje uho in me reši.
3 Be to me a rock of refuge to which I may always go. Give the command to save me, for you are my rock and my fortress.
Bodi moje močno prebivališče, kamor se bom lahko nenehno zatekal. Dal si zapoved, da me rešiš, kajti ti si moja skala in moja trdnjava.
4 Rescue me, my God, from the hand of the wicked, from the hand of the unrighteous and cruel man.
Osvobodi me, oh moj Bog, iz roke zlobnega, iz roke nepravičnega in krutega človeka.
5 For you are my hope, LORD; my confidence from my youth.
Kajti ti si moje upanje, oh Gospod Bog, ti si moje trdno zaupanje od moje mladosti.
6 I have relied on you from the womb. From my mother's womb you are my strength. I will always praise you.
S teboj sem bil podpiran od maternice. Ti si tisti, ki me je vzel iz notranjosti moje matere. O tebi bo nenehno moja hvala.
7 I am a marvel to many, but you are my strong refuge.
Mnogim sem kakor čudež, toda ti si moje močno zatočišče.
8 My mouth shall be filled with your praise, with your honor all the day.
Naj bodo moja usta napolnjena s tvojo hvalo in s tvojo častjo ves dan.
9 Do not reject me in my old age. Do not forsake me when my strength fails.
Ne zavrzi me v času visoke starosti, ne zapusti me, ko oslabi moja moč.
10 For my enemies talk about me. Those who watch for my soul conspire together,
Kajti moji sovražniki govorijo zoper mene in tisti, ki prežijo na mojo dušo, se skupaj posvetujejo,
11 saying, "God has forsaken him. Pursue and take him, for no one will rescue him."
rekoč: »Bog ga je zapustil. Preganjajte in zgrabite ga, kajti nikogar ni, da ga osvobodi.«
12 God, do not be far from me. My God, hurry to help me.
Oh Bog, ne bodi daleč od mene. O moj Bog, podvizaj se zaradi moje pomoči.
13 Let my accusers be put to shame and consumed. Let them be covered with disgrace and scorn who want to harm me.
Naj bodo zbegani in uničeni tisti, ki so nasprotniki moji duši; naj bodo pokriti z grajo in nečastjo tisti, ki iščejo mojo bolečino.
14 But I will always hope, and will add to all of your praise.
Toda jaz bom nenehno upal in še bolj in bolj te bom hvalil.
15 My mouth will tell about your righteousness, and of your salvation all day, though I do not know its full measure.
Moja usta bodo naznanjala tvojo pravičnost in tvojo rešitev duše ves dan, kajti ne poznam njihovih števil.
16 I will come with the mighty acts of the Lord GOD. I will make mention of your righteousness, even of yours alone.
Šel bom v moči Gospoda Boga. Omenjal bom tvojo pravičnost, namreč samo tvojo.
17 God, you have taught me from my youth. Until now, I have declared your wondrous works.
Oh Bog, učil si me od moje mladosti in doslej sem oznanjal tvoja čudovita dela.
18 Yes, even when I am old and gray-haired, God, do not forsake me, until I have declared your strength to the next generation, your might to everyone who is to come.
Tudi sedaj, ko sem star in sivolas, oh Bog, me ne zapusti, dokler ne pokažem tvoje moči temu rodu in tvojo oblast vsakemu, ki bo prišel.
19 Your righteousness also, God, reaches to the heavens; you have done great things. God, who is like you?
Tudi tvoja pravičnost, oh Bog, je zelo visoka, ki si storil velike stvari. Oh Bog, kdo ti je podoben!
20 You, who have shown us many and bitter troubles, you will let me live. You will bring us up again from the depths of the earth.
Ti, ki si mi pokazal velike in boleče stiske, me boš ponovno oživil in ponovno privedel gor iz globin zemlje.
21 Increase my honor, and comfort me again.
Povečal boš mojo veličino in me tolažil na vsaki strani.
22 I will also praise you with the harp for your faithfulness, my God. I sing praises to you with the lyre, Holy One of Israel.
Prav tako te bom hvalil s plunko, celó tvojo resnico, oh moj Bog. Tebi bom prepeval s harfo, oh ti, Sveti Izraelov.
23 My lips shall shout for joy. My soul, which you have redeemed, sings praises to you.
Moje ustnice se bodo silno veselile, kadar ti prepevam in moja duša, ki si jo odkupil.
24 My tongue will also talk about your righteousness all day long, for they are disappointed, and they are confounded, who want to harm me.
Tudi moj jezik bo ves dan govoril o tvoji pravičnosti, kajti zbegani so, ker so privedeni v sramoto [tisti], ki iščejo mojo bolečino.