< Psalms 64 >
1 [For the Chief Musician. A Psalm by David.] Hear my voice, God, in my complaint. Preserve my life from fear of the enemy.
Salmo. Di Davide. Al maestro del coro. Ascolta, Dio, la voce, del mio lamento, dal terrore del nemico preserva la mia vita.
2 Hide me from the conspiracy of the wicked, from the noisy crowd of the ones doing evil;
Proteggimi dalla congiura degli empi dal tumulto dei malvagi.
3 who sharpen their tongue like a sword, and aim their arrows, deadly words,
Affilano la loro lingua come spada, scagliano come frecce parole amare
4 to shoot innocent men from ambushes. They shoot at him suddenly and fearlessly.
per colpire di nascosto l'innocente; lo colpiscono di sorpresa e non hanno timore.
5 They encourage themselves in evil plans. They talk about laying snares secretly. They say, "Who will see them?"
Si ostinano nel fare il male, si accordano per nascondere tranelli; dicono: «Chi li potrà vedere?».
6 They plot injustice; they hide a well-conceived plan. Surely man's mind and heart are cunning.
Meditano iniquità, attuano le loro trame: un baratro è l'uomo e il suo cuore un abisso.
7 But God will shoot at them. They will be suddenly struck down with an arrow.
Ma Dio li colpisce con le sue frecce: all'improvviso essi sono feriti,
8 Their own tongues shall ruin them. All who see them will shake their heads.
la loro stessa lingua li farà cadere; chiunque, al vederli, scuoterà il capo.
9 All mankind shall be afraid. They shall declare the work of God, and shall wisely ponder what he has done.
Allora tutti saranno presi da timore, annunzieranno le opere di Dio e capiranno ciò che egli ha fatto.
10 The righteous shall be glad in the LORD, and shall take refuge in him. All the upright in heart shall praise him.
Il giusto gioirà nel Signore e riporrà in lui la sua speranza, i retti di cuore ne trarranno gloria.