< Psalms 6 >

1 [For the Chief Musician; on stringed instruments, upon the eight-stringed lyre. A Psalm by David.] LORD, do not rebuke me in your anger, neither discipline me in your wrath.
För sångmästaren, med strängaspel, till Seminit; en psalm av David. HERRE, straffa mig icke i din vrede, och tukta mig icke i din förtörnelse.
2 Be gracious to me, LORD, for I am frail. LORD, heal me, for my bones are trembling.
Var mig nådig, HERRE, ty jag försmäktar; hela mig, HERRE, ty ända in i mitt innersta är jag förskräckt.
3 And my soul is greatly troubled. But you, LORD, how long?
Ja, min själ är storligen förskräckt; ack HERRE, huru länge?
4 Return, LORD. Deliver my soul. Save me because of your lovingkindness.
Vänd åter, HERRE, rädda min själ, fräls mig för din nåds skull.
5 For in death there is no memory of you. In Sheol, who shall give you thanks? (Sheol h7585)
Ty i döden tänker man icke på dig; vem tackar dig i dödsriket? (Sheol h7585)
6 I am weary with my groaning. Every night I drench my bed; I melt my couch with my tears.
Jag är så trött av suckande; var natt fuktar jag min säng och väter mitt läger med mina tårar.
7 My eye wastes away because of grief. It grows old because of all my adversaries.
Av sorg är mitt öga förmörkat; det har åldrats för alla mina ovänners skull.
8 Depart from me, all you workers of iniquity, for the LORD has heard the sound of my weeping.
Viken bort ifrån mig, alla I ogärningsmän; ty HERREN har hört min högljudda gråt.
9 The LORD has heard my plea. The LORD has accepted my prayer.
HERREN har hört min åkallan, min bön upptager HERREN.
10 May all my enemies be ashamed and greatly terrified. May they turn back, suddenly ashamed.
Alla mina fiender skola komma på skam och storligen förskräckas; de skola vika tillbaka och komma på skam med hast.

< Psalms 6 >