< Psalms 56 >
1 [For the Chief Musician. To the tune of "Silent Dove in Distant Lands." A poem by David, when the Philistines seized him in Gath.] Be merciful to me, God, for man wants to swallow me up. All day long, he attacks and oppresses me.
In finem, pro populo qui a sanctis longe factus est. David in tituli inscriptionem, cum tenuerunt eum Allophyli in Geth. Miserere mei, Deus, quoniam conculcavit me homo; tota die impugnans, tribulavit me.
2 My enemies want to swallow me up all day long, for they are many who fight proudly against me.
Conculcaverunt me inimici mei tota die, quoniam multi bellantes adversum me.
3 When I am afraid, I will put my trust in you.
Ab altitudine diei timebo: ego vero in te sperabo.
4 In God, I praise his word. In God, I put my trust. I will not be afraid. What can flesh do to me?
In Deo laudabo sermones meos; in Deo speravi: non timebo quid faciat mihi caro.
5 All day long they twist my words. All their thoughts are against me for evil.
Tota die verba mea execrabantur; adversum me omnes cogitationes eorum in malum.
6 They conspire and lurk, watching my steps, they are eager to take my life.
Inhabitabunt, et abscondent; ipsi calcaneum meum observabunt. Sicut sustinuerunt animam meam,
7 Shall they escape by iniquity? In anger cast down the peoples, God.
pro nihilo salvos facies illos; in ira populos confringes.
8 You number my wanderings. You put my tears into your bottle. Aren't they in your book?
Deus, vitam meam annuntiavi tibi; posuisti lacrimas meas in conspectu tuo, sicut et in promissione tua:
9 Then my enemies shall turn back in the day that I call. I know this, that God is for me.
tunc convertentur inimici mei retrorsum. In quacumque die invocavero te, ecce cognovi quoniam Deus meus es.
10 In God, I will praise his word. In the LORD, I will praise his word.
In Deo laudabo verbum; in Domino laudabo sermonem.
11 I have put my trust in God. I will not be afraid. What can man do to me?
In Deo speravi: non timebo quid faciat mihi homo.
12 Your vows are on me, God. I will give thank offerings to you.
In me sunt, Deus, vota tua, quæ reddam, laudationes tibi:
13 For you have delivered my soul from death, and prevented my feet from falling, that I may walk before God in the light of the living.
quoniam eripuisti animam meam de morte, et pedes meos de lapsu, ut placeam coram Deo in lumine viventium.