< Psalms 50 >
1 [A Psalm by Asaph.] The Mighty One, God, the LORD, speaks, and summons the earth from the rising of the sun to its setting.
Un salmo de Asaf. El Poderoso, Dios, Yahvé, habla, y llama a la tierra desde el amanecer hasta el atardecer.
2 Out of Zion, the perfection of beauty, God shines forth.
De Sión, la perfección de la belleza, Dios brilla.
3 Our God comes, and does not keep silent. A fire devours before him. It is very stormy around him.
Nuestro Dios viene y no calla. Un fuego devora ante él. Es muy tormentoso a su alrededor.
4 He calls to the heavens above, to the earth, that he may judge his people:
Llama a los cielos, a la tierra, para juzgar a su pueblo:
5 "Gather my faithful ones together to me, those who have made a covenant with me by sacrifice."
“Reúne a mis santos conmigo, los que han hecho un pacto conmigo mediante el sacrificio”.
6 The heavens shall declare his righteousness, for God himself is judge. (Selah)
Los cielos declararán su justicia, porque Dios mismo es juez. (Selah)
7 "Hear, my people, and I will speak; Israel, and I will testify against you. I am God, your God.
“Oíd, pueblo mío, y yo hablaré. Israel, testificaré contra ti. Yo soy Dios, tu Dios.
8 I do not rebuke you for your sacrifices. Your burnt offerings are continually before me.
No te reprendo por tus sacrificios. Tus holocaustos están continuamente ante mí.
9 I have no need for a bull from your stall, nor male goats from your pens.
No tengo necesidad de un toro de tu plaza, ni los machos cabríos de sus corrales.
10 For every animal of the forest is mine, and the livestock on a thousand hills.
Porque todo animal del bosque es mío, y el ganado en mil colinas.
11 I know all the birds of the mountains. The wild animals of the field are mine.
Conozco todas las aves de las montañas. Los animales salvajes del campo son míos.
12 If I were hungry, I would not tell you, for the world is mine, and all that is in it.
Si tuviera hambre, no te lo diría, porque el mundo es mío, y todo lo que hay en él.
13 Will I eat the flesh of bulls, or drink the blood of goats?
Comeré carne de toro, o beber la sangre de las cabras?
14 Offer to God the sacrifice of thanksgiving. Pay your vows to the Most High.
Ofrece a Dios el sacrificio de acción de gracias. Pagad vuestros votos al Altísimo.
15 Call on me in the day of trouble. I will deliver you, and you will honor me."
Invócame en el día de la angustia. Yo te libraré y tú me honrarás”.
16 But to the wicked God says, "What right do you have to declare my statutes, that you have taken my covenant on your lips,
Pero al malvado Dios le dice, “¿Qué derecho tienes a declarar mis estatutos, que has tomado mi pacto en tus labios,
17 seeing you hate instruction, and throw my words behind you?
ya que odias la instrucción, y lanzar mis palabras detrás de ti?
18 When you saw a thief, you consented with him, and have participated with adulterers.
Cuando viste a un ladrón, consentiste con él, y han participado con adúlteros.
19 "You give your mouth to evil. Your tongue frames deceit.
“Das tu boca al mal. Tu lengua enmarca el engaño.
20 You sit and speak against your brother. You slander your own mother's son.
Te sientas y hablas contra tu hermano. Calumnias al hijo de tu propia madre.
21 You have done these things, and I kept silent. You thought that I was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.
Tú has hecho estas cosas y yo he guardado silencio. Pensaste que yo era igual que tú. Te reprenderé y te acusaré delante de tus ojos.
22 "Now consider this, you who forget God, lest I tear you into pieces, and there be none to deliver.
“Ahora consideren esto, ustedes que se olvidan de Dios, para que no te haga pedazos y no haya quien te libere.
23 Whoever offers the sacrifice of thanksgiving glorifies me; and to him who orders his conduct I will show the salvation of God."
Quienofrece el sacrificio de acción de gracias me glorifica, y prepara su camino para que le muestre la salvación de Dios”.