< Psalms 41 >
1 [For the Chief Musician. A Psalm by David.] Blessed is he who considers the poor and needy. The LORD will deliver him in the day of evil.
Guð blessar þann sem hjálpar bágstöddum. Á mæðudeginum bjargar Drottinn honum.
2 The LORD will protect him, and keep him alive. He shall be blessed on the earth, and he will not surrender him to the will of his enemies.
Drottinn verndar hann og heldur í honum lífinu. Hann lætur hann njóta sæmdar og frelsar hann frá óvinum hans.
3 The LORD will sustain him on his sickbed, and restore him from his bed of illness.
Drottinn annast hann á sóttarsæng, veitir honum hvíld og hressing.
4 I said, "LORD, have mercy on me. Heal me, for I have sinned against you."
Ég bað: „Drottinn, miskunnaðu mér. Læknaðu sál mína því að ég hef syndgað gegn þér.“
5 My enemies speak evil against me: "When will he die, and his name perish?"
Óvinir mínir biðja mér bölbæna og segja: „Bara að hann deyi sem fyrst svo að allir gleymi honum!“
6 If he comes to see me, he speaks falsehood. His heart gathers iniquity to itself. When he goes abroad, he tells it.
Sumir sem heimsækja mig í veikindunum eru að þykjast. Innst inni hata þeir mig og líkar vel að ég er sjúkur. Þegar út er komið baktala þeir mig.
7 All who hate me whisper together against me. They imagine the worst for me.
Hatursmenn mínir hæða mig og spotta. Þeir skrafa og pískra hvað gera skuli þegar ég er allur
8 "A wicked thing is poured out on him; and he who lies down will not rise again."
„Þetta er banvænt, hvað sem það er, “segja þeir, „honum mun aldrei batna.“
9 Even my own close friend, in whom I trusted, who ate my bread, has lifted up his heel against me.
Og besti vinur minn, hann snerist líka gegn mér, maðurinn sem ég treysti svo vel, hann sem át við borð mitt.
10 But you, LORD, have mercy on me, and raise me up, that I may repay them.
En, Drottinn, yfirgef mig ekki! Miskunnaðu mér og læknaðu mig svo að ég geti endurgoldið þeim!
11 By this I know that you delight in me, because my enemy doesn't triumph over me.
Ég veit að þú elskar mig og að þú munt ekki láta óvini mína hlakka yfir mér.
12 As for me, you uphold me in my integrity, and set me in your presence forever.
Vegna sakleysis míns hefur þú varðveitt mig og lætur mig lifa með þér að eilífu.
13 Blessed be the LORD, the God of Israel, from everlasting and to everlasting. Amen and amen.
Lofaður sé Drottinn, Guð Ísraels, frá eilífð til eilífðar. Amen. Amen.