< Psalms 40 >
1 [For the Chief Musician. A Psalm by David.] I waited patiently for the LORD, and he turned to me, and heard my cry.
大衛的詩,交與伶長。 我曾耐性等候耶和華; 他垂聽我的呼求。
2 He also brought me up out of a pit of tumult, out of the miry clay; and he set my feet on a rock, making my steps secure.
他從禍坑裏, 從淤泥中,把我拉上來, 使我的腳立在磐石上, 使我腳步穩當。
3 And he has put a new song in my mouth, even praise to our God. Many shall see it, and fear, and shall trust in the LORD.
他使我口唱新歌, 就是讚美我們上帝的話。 許多人必看見而懼怕, 並要倚靠耶和華。
4 Blessed is the man who makes the LORD his trust, and doesn't respect the proud, nor such as turn aside to lies.
那倚靠耶和華、 不理會狂傲和偏向虛假之輩的, 這人便為有福!
5 Many, LORD, my God, are the wonderful works which you have done, and your thoughts which are toward us. They can't be declared back to you. If I would declare and speak of them, they are more than can be numbered.
耶和華-我的上帝啊,你所行的奇事, 並你向我們所懷的意念甚多,不能向你陳明; 若要陳明,其事不可勝數。
6 Sacrifice and offering you did not desire, but a body you prepared for me. Whole burnt offering and sin offering you did not require.
祭物和禮物,你不喜悅; 你已經開通我的耳朵。 燔祭和贖罪祭非你所要。
7 Then I said, "Look, I have come. It is written about me in the scroll of a book;
那時我說:看哪,我來了! 我的事在經卷上已經記載了。
8 to do your will, O God, I desired. And your Law is within my heart."
我的上帝啊,我樂意照你的旨意行; 你的律法在我心裏。
9 I have proclaimed glad news of righteousness in the great assembly. Look, I will not seal my lips, LORD, you know.
我在大會中宣傳公義的佳音; 我必不止住我的嘴唇。 耶和華啊,這是你所知道的。
10 I have not hidden your righteousness within my heart. I have declared your faithfulness and your salvation. I have not concealed your loving kindness and your truth from the great assembly.
我未曾把你的公義藏在心裏; 我已陳明你的信實和你的救恩; 我在大會中未曾隱瞞你的慈愛和誠實。
11 Do not withhold your tender mercies from me, LORD. Let your loving kindness and your truth continually preserve me.
耶和華啊,求你不要向我止住你的慈悲! 願你的慈愛和誠實常常保佑我!
12 For innumerable evils have surrounded me. My iniquities have overtaken me, so that I am not able to look up. They are more than the hairs of my head. My heart has failed me.
因有無數的禍患圍困我, 我的罪孽追上了我,使我不能昂首; 這罪孽比我的頭髮還多, 我就心寒膽戰。
13 Be pleased, LORD, to deliver me. Hurry to help me, LORD.
耶和華啊,求你開恩搭救我! 耶和華啊,求你速速幫助我!
14 Let them be put to shame and confounded together who seek after my soul to destroy it. Let them be turned backward and brought to dishonor who delight in my hurt.
願那些尋找我、要滅我命的,一同抱愧蒙羞! 願那些喜悅我受害的,退後受辱!
15 Let them be desolate by reason of their shame that tell me, "Aha. Aha."
願那些對我說阿哈、阿哈的, 因羞愧而敗亡!
16 Let all those who seek you rejoice and be glad in you. Let such as love your salvation say continually, "Let the LORD be exalted."
願一切尋求你的,因你高興歡喜! 願那些喜愛你救恩的,常說:當尊耶和華為大!
17 But I am poor and needy. May the LORD think about me. You are my help and my deliverer. Do not delay, my God.
但我是困苦窮乏的,主仍顧念我; 你是幫助我的,搭救我的。 上帝啊,求你不要耽延!