< Psalms 4 >

1 [For the Chief Musician; on stringed instruments. A Psalm by David.] Answer me when I call, God of my righteousness. You set me free in my distress. Be gracious to me and hear my prayer.
Til sangmesteren, med strengelek; en salme av David. Når jeg roper, da svar mig, min rettferdighets Gud! I trengsel har du gitt mig rum; vær mig nådig og hør min bønn!
2 You sons of man, how long will you shame my honor, love what is worthless, chase after a lie? (Selah)
I veldige menn! Hvor lenge skal min ære være til spott? Hvor lenge vil I elske det som fåfengt er, søke løgn? (Sela)
3 But know that the LORD works wonders for his godly one; the LORD will hear when I call to him.
Vit dog at Herren har utkåret sig en from! Herren hører når jeg roper til ham.
4 Be angry, but do not sin. Ponder in your heart, but be at rest on your bed. (Selah)
Vredes, men synd ikke! Tenk efter i eders hjerte på eders leie og vær stille! (Sela)
5 Offer the sacrifices of righteousness, and put your trust in the LORD.
Ofre rettferdighets offere, og sett eders lit til Herren!
6 Many say, "Who will show us any good?" LORD, lift up the light of your face upon us.
Mange sier: Hvem vil dog la oss se godt? Opløft du ditt åsyns lys over oss, Herre!
7 You have put gladness in my heart, more than when their grain and wine and oil abound.
Du har gitt mig glede i mitt hjerte, større enn deres når deres korn og most er mangfoldig.
8 In peace I will both lay myself down and sleep, for you alone, LORD, make me live in safety.
I fred vil jeg både legge mig ned og sove inn; for du, Herre, lar mig bo for mig selv, i trygghet.

< Psalms 4 >