< Psalms 34 >

1 [By David; when he pretended to be insane before Abimelech, who drove him away, and he departed.] I will bless the LORD at all times. His praise will always be in my mouth.
Pisarema raDhavhidhi. Paakaita seanopenga pamberi paAbhimereki; uyo akamudzinga, iye akaenda hake. Ndinorumbidza Jehovha nguva dzose; kurumbidzwa kwake kucharamba kuri pamiromo yangu.
2 My soul shall boast in the LORD. The humble shall hear of it, and be glad.
Mwoyo wangu uchazvirumbidza muna Jehovha; vanotambudzika ngavanzwe vafare.
3 Oh magnify the LORD with me. Let us exalt his name together.
Kudzai Jehovha pamwe chete neni; ngatikudzei zita rake pamwe chete.
4 I sought the LORD, and he answered me, and delivered me from all my fears.
Ndakachema kuna Jehovha akandipindura; akandisunungura pakutya kwangu kwose.
5 They looked to him and were radiant, and their faces are not ashamed.
Vanotarira kwaari vanopenya; zviso zvavo hazvingambofukidzwi nenyadzi.
6 This poor man cried, and the LORD heard him, and saved him out of all his troubles.
Murombo uyu akadana, uye Jehovha akamunzwa; akamuponesa pakutambudzika kwake kwose.
7 The angel of the LORD encamps around those who fear him, and delivers them.
Mutumwa waJehovha anokomberedza avo vanomutya, uye anovasunungura.
8 Oh taste and see that the LORD is good. Blessed is the man who takes refuge in him.
Ravirai henyu muone kuti Jehovha akanaka; akaropafadzwa munhu anovanda maari.
9 Oh fear the LORD, you his holy ones, for there is no lack with those who fear him.
Ityai Jehovha, imi vatsvene vake, nokuti vanomutya havana chavanoshayiwa.
10 The young lions do lack, and suffer hunger, but those who seek the LORD shall not lack any good thing.
Shumba dzinopera simba uye dzinofa nenzara, asi avo vanotsvaka Jehovha havashayiwi chinhu chakanaka.
11 Come, you children, listen to me. I will teach you the fear of the LORD.
Uyai, vana vangu, nditeererei; ndichakudzidzisai kutya Jehovha.
12 Who is someone who desires life, and loves many days, that he may see good?
Ani naani wenyu anoda upenyu, uye uchida kuona mazuva akawanda,
13 Keep your tongue from evil, and your lips from speaking lies.
dzora rurimi rwako pane zvakaipa nemiromo yako pakureva nhema.
14 Turn away from evil, and do good. Seek peace, and pursue it.
Ibva pane zvakaipa ugoita zvakanaka; tsvaka rugare uye urutevere.
15 The eyes of the LORD are toward the righteous. His ears listen to their cry.
Meso aJehovha ari pamusoro pavakarurama uye nzeve dzake dzinonzwa kuchema kwavo;
16 The LORD's face is against those who do evil, to cut off the memory of them from the earth.
chiso chaJehovha chinovenga avo vanoita zvakaipa, kuti abvise chiyeuchidzo chavo panyika.
17 The righteous cry out, and the LORD hears, and delivers them out of all their troubles.
Vakarurama vanodanidzira, uye Jehovha anovanzwa; anovarwira pakutambudzika kwavo kwose.
18 The LORD is near to those who have a broken heart, and saves those who have a crushed spirit.
Jehovha ari pedyo navane mwoyo yakaputsika uye anoponesa avo vakapwanyika pamweya.
19 Many are the afflictions of the righteous, but the LORD delivers him out of them all.
Akarurama angava namatambudziko mazhinji, asi Jehovha anomurwira paari ose;
20 He protects all of his bones. Not one of them is broken.
anochengetedza mapfupa ake ose, hakuna nerimwe rawo richavhunika.
21 Evil shall kill the wicked. Those who hate the righteous shall be condemned.
Zvakaipa zvichauraya vakaipa; vavengi vavakarurama vachapiwa mhosva.
22 The LORD redeems the soul of his servants. None of those who take refuge in him shall be condemned.
Jehovha anodzikinura varanda vake; hapana kana mumwe anovanda maari achapiwa mhosva.

< Psalms 34 >