< Psalms 28 >

1 [By David.] To you, LORD, I call. My rock, do not be deaf to me; lest, if you are silent to me, I would become like those who go down into the pit.
K tebi, Gospode, vièem; grade moj, nemoj mi muèati, da ne bih, ako uzmuèiš, bio kao oni koji odlaze u grob.
2 Hear the voice of my petitions, when I cry to you, when I lift up my hands toward your Most Holy Place.
Èuj molitveni glas moj, kad vapijem k tebi, kad dižem ruke svoje k svetoj crkvi tvojoj.
3 Do not draw me away with the wicked, with evildoers who speak peace with their neighbors, but mischief is in their hearts.
Nemoj me zahvatiti s grješnicima, i s onima koji èine nepravdu, koji s bližnjima svojima mirno govore, a u srcu im je zlo.
4 Give them according to their work, and according to the wickedness of their doings. Give them according to the operation of their hands. Bring back on them what they deserve.
Podaj im, Gospode, po djelima njihovijem, po zlomu postupanju njihovu; po djelima ruku njihovijeh podaj im, podaj im što su zaslužili.
5 Because they do not regard the works of the LORD, nor the operation of his hands, he will break them down and not build them up.
Jer ne paze na djela Gospodnja, i na djela ruku njegovijeh. Da ih razori i ne sazida.
6 Blessed be the LORD, because he has heard the voice of my petitions.
Da je blagosloven Gospod, jer usliši glas moljenja mojega!
7 The LORD is my strength and my shield. My heart has trusted in him, and I am helped. Therefore my heart greatly rejoices. With my song I will thank him.
Gospod je krjepost moja i štit moj; u njega se pouzda srce moje, i on mi pomože. Zato se veseli srce moje, i pjesmom svojom slavim ga.
8 The LORD is the strength of his people. He is a stronghold of salvation to his anointed.
Gospod je krjepost naroda svojega, i obrana koja spasava pomazanika njegova.
9 Save your people, and bless your inheritance. Be their shepherd also, and bear them up forever.
Spasi narod svoj, blagoslovi dostojanje svoje; spasi ih i uzdiži ih dovijeka.

< Psalms 28 >