< Psalms 27 >
1 [By David.] The LORD is my light and my salvation. Whom shall I fear? The LORD is the stronghold of my life. Of whom shall I be afraid?
Na Rawiri. Ko Ihowa toku marama, toku whakaoranga; kia wehi ahau i a wai? Ko Ihowa te kaha o toku ora; ko wai e mataku ai ahau?
2 When evildoers came at me to eat up my flesh, even my adversaries and my foes, they stumbled and fell.
I te whakatatanga mai o te hunga kino, o oku hoariri, o oku hoa whainga, ki te kai i oku kikokiko, tutuki ana ratou, hinga ana.
3 Though an army is deployed against me, my heart shall not fear. Though war should rise against me, even then I will be confident.
Ahakoa whakapae noa te ope i ahau e kore toku ngakau e wehi: ahakoa ara noa te pakanga ki ahau, ka au tonu ia ahau.
4 One thing I have asked of the LORD, that I will seek after, that I may dwell in the house of the LORD all the days of my life, to see the LORD's beauty, and to inquire in his temple.
Kotahi taku mea i inoi ai i a Ihowa, ko taku tena e rapu ai: kia noho i te whare o Ihowa i nga ra katoa e ora ai ahau, kia kite ai i te ataahua o Ihowa, kia ui ai i roto i tona temepara.
5 For in the day of trouble he will keep me secretly in his pavilion. In the covert of his tabernacle he will hide me. He will lift me up on a rock.
Ka huna hoki ahau e ia ki tona teneti i te ra o te he, ka huna ki te wahi ngaro i tona tapenakara, ka hapainga ahau ki runga ki te kohatu.
6 Now my head will be lifted up above my enemies around me. I will offer sacrifices of joy in his tent. I will sing, yes, I will sing praises to the LORD.
Na, aianei ka teitei toku mahunga ki runga ake i oku hoariri, e karapoti nei i ahau; a ka patua e ahau i roto i tona tapenakara he whakahere hari; ka waiata ahau, ae ka himene ki a Ihowa.
7 Hear, LORD, when I cry with my voice. Have mercy also on me, and answer me.
Whakarongo mai ki toku reo, e Ihowa, ua karanga ahau, tohungia ahau, whakahokia mai hoki he kupu ki ahau.
8 My heart said of you, "Seek his face." Your face, LORD, I will seek.
I a koe i mea, Rapua e koutou toku mata; ka mea toku ngakau ki a koe, ka rapu ahau i tou mata, e Ihowa.
9 Do not hide your face from me. Do not put your servant away in anger. You have been my help. Do not abandon me, neither forsake me, God of my salvation.
Kaua tou mata e huna ki ahau, kaua tau pononga e peia atu ua riri koe: ko koe toku kaiawhina, kei mahue ahau i a koe, kei whakarerea e koe e te Atua o toku whakaoranga.
10 When my father and my mother forsake me, then the LORD will take me up.
Ki te whakarerea ahau e toku papa, e toku whaea, ko Ihowa hei tukunga atu moku.
11 Teach me your way, LORD. Lead me in a straight path, because of my enemies.
E Ihowa, whakaakona ahau ki tau ara; arahina ahau i te ara tika, he hoariri hoki oku.
12 Do not deliver me over to the desire of my adversaries, for false witnesses have risen up against me, such as breathe out violence.
Kaua ahau e tukua ki te hiahia o oku hoariri; kua whakatika mai hoki ki ahau he kaiwhakapae teka, me te hunga manawa nanakia.
13 I am still confident of this: I will see the goodness of the LORD in the land of the living.
Kua ngohe ahau, me i kaua ahau i whakapono, tera ahau e kite i te pai o te Atua i te whenua o te ora.
14 Wait for the LORD. Be strong, and let your heart take courage. Yes, wait for the LORD.
Taria a Ihowa: kia maia, a kia kaha tou ngakau; ina, taria a Ihowa.