< Psalms 24 >
1 [A Psalm by David.] The earth is the LORD's, and its fullness; the world, and those who dwell in it.
Psaume de David. La terre appartient à l'Éternel, et ce qu'elle contient, le monde et ceux qui l'habitent.
2 For he has founded it on the seas, and established it on the floods.
Car il l'a fondée au-dessus des mers, et l'a affermie au-dessus des fleuves.
3 Who may ascend to the LORD's hill? Who may stand in his holy place?
Qui pourra monter à la montagne de l'Éternel? Et qui se tiendra dans le lieu de sa sainteté?
4 He who has clean hands and a pure heart; who has not lifted up his soul to falsehood, and has not sworn deceitfully.
C'est l'homme qui a les mains nettes et le cœur pur, dont l'âme ne se porte pas vers la fausseté, et qui ne jure pas pour tromper.
5 He shall receive a blessing from the LORD, righteousness from the God of his salvation.
Il recevra la bénédiction de l'Éternel, et la justice de Dieu, son Sauveur.
6 This is the generation of those who seek Him, who seek the face of the God of Jacob. (Selah)
Telle est la race de ceux qui le cherchent, de ceux qui recherchent ta face, la race de Jacob. (Sélah)
7 Lift up your heads, you gates. Be lifted up, you everlasting doors, and the King of glory will come in.
Portes, élevez vos linteaux! Haussez-vous, portes éternelles, et le roi de gloire entrera.
8 Who is the King of glory? The LORD strong and mighty, The LORD mighty in battle.
Qui est ce roi de gloire? L'Éternel, le fort, le puissant, l'Éternel puissant dans les combats.
9 Lift up your heads, you gates; lift them up, you everlasting doors, and the King of glory will come in.
Portes, élevez vos linteaux! Élevez-les, portes éternelles, et le roi de gloire entrera.
10 Who is this King of glory? The LORD of hosts is the King of glory. (Selah)
Qui est-il, ce roi de gloire? L'Éternel des armées; c'est lui qui est le roi de gloire! (Sélah)