< Psalms 21 >
1 [For the Chief Musician. A Psalm by David.] The king rejoices in your strength, LORD. How greatly he rejoices in your salvation.
Salmo di Davide, [dato] al Capo de' Musici SIGNORE, il re si rallegrerà nella tua forza; E quanto festeggerà egli grandemente della tua vittoria!
2 You have given him his heart's desire, and have not withheld the request of his lips. (Selah)
Tu gli hai dato il desio del suo cuore, E non [gli] hai rifiutato quel ch'egli ha pronunziato colle sue labbra. (Sela)
3 For you meet him with the blessings of goodness. You set a crown of fine gold on his head.
Perciocchè tu gli sei venuto incontro con benedizioni di beni; Tu gli hai posta in sul capo una corona d'oro finissimo.
4 He asked life of you, you gave it to him, even length of days forever and ever.
Egli ti aveva chiesta vita. [E] tu gli hai dato lunghezza di giorni in perpetuo.
5 His glory is great in your salvation. You lay honor and majesty on him.
La sua gloria [è] grande per la tua vittoria; Tu hai messa sopra lui maestà e magnificenza;
6 For you make him most blessed forever. You make him glad with joy in your presence.
Perciocchè tu l'hai posto [in] benedizioni in perpetuo; Tu l'hai rallegrato di letizia col tuo volto.
7 For the king trusts in the LORD. Through the loving kindness of the Most High, he shall not be moved.
Perciocchè il re si confida nel Signore, E nella benignità dell'Altissimo, egli non sarà [giammai] smosso.
8 Your hand will find out all of your enemies. Your right hand will find all those who hate you.
La tua mano troverà tutti i tuoi nemici; La tua destra troverà quelli che t'odiano.
9 You will make them as a fiery furnace in the time of your anger. The LORD will swallow them up in his wrath. The fire shall devour them.
Tu li renderai simili ad un forno ardente, Al tempo della tua ira; Il Signore li abisserà nel suo cruccio, E il fuoco li divorerà.
10 You will destroy their descendants from the earth, their posterity from among the descendants of Adam.
Tu farai perire il frutto loro d'in sulla terra, E la lor progenie d'infra i figliuoli degli uomini;
11 Though they intend evil against you, devising a wicked scheme, they will not succeed.
Perciocchè hanno ordito del male contro a te, Ed hanno divisata una malizia, [della quale però] non potranno [venire a capo].
12 For you will make them turn their back, when you aim drawn bows at their face.
Perciocchè tu li metterai per tuo bersaglio; Tu tirerai diritto colle corde [de]'tuoi [archi] contro alla lor faccia.
13 Be exalted, LORD, in your strength, so we will sing and praise your power.
Innalzati, Signore, colla tua forza; Noi canteremo, e salmeggeremo la tua potenza.