< Psalms 21 >
1 [For the Chief Musician. A Psalm by David.] The king rejoices in your strength, LORD. How greatly he rejoices in your salvation.
Au maître chantre. Cantique de David. Éternel, ta puissance donne au Roi de la joie, et comme ton secours le transporte!
2 You have given him his heart's desire, and have not withheld the request of his lips. (Selah)
Tu as satisfait au désir de son cœur, et tu n'as point rebuté la prière de ses lèvres. (Pause)
3 For you meet him with the blessings of goodness. You set a crown of fine gold on his head.
Tu lui as présenté des biens excellents, et tu as mis sur sa tête un diadème d'or.
4 He asked life of you, you gave it to him, even length of days forever and ever.
Il te demandait la vie; tu la lui as donnée, une vie longue, permanente, éternelle.
5 His glory is great in your salvation. You lay honor and majesty on him.
Sa gloire est grande, grâce à ton secours, et tu lui accordes splendeur et majesté;
6 For you make him most blessed forever. You make him glad with joy in your presence.
car tu le rends béni éternellement, tu le réjouis du bonheur de ta présence.
7 For the king trusts in the LORD. Through the loving kindness of the Most High, he shall not be moved.
Car le Roi se confie en l'Éternel, et, par la faveur du Très-haut, il n'est point ébranlé.
8 Your hand will find out all of your enemies. Your right hand will find all those who hate you.
Ta main saura trouver tous tes ennemis, et ta droite trouvera ceux qui te sont hostiles.
9 You will make them as a fiery furnace in the time of your anger. The LORD will swallow them up in his wrath. The fire shall devour them.
Tu les rendras pareils à une fournaise ardente, dès que tu te montreras; l'Éternel dans son courroux les détruira, et ils seront consumés par le feu;
10 You will destroy their descendants from the earth, their posterity from among the descendants of Adam.
de la terre tu extermineras leur fruit, et leur race, d'entre les fils des hommes;
11 Though they intend evil against you, devising a wicked scheme, they will not succeed.
parce qu'ils ourdirent contre toi les trames de la malice, et formèrent des complots: ils seront impuissants;
12 For you will make them turn their back, when you aim drawn bows at their face.
car tu leur feras prendre la fuite, et tu dirigeras ton arc contre leurs faces.
13 Be exalted, LORD, in your strength, so we will sing and praise your power.
Lève-toi, Éternel, avec ta puissance! Nous voulons chanter et célébrer tes hauts faits.