< Psalms 20 >

1 [For the Chief Musician. A Psalm by David.] May the LORD answer you in the day of trouble. May the name of the God of Jacob set you up on high.
Au maître de chant. Psaume de David. Que Yahweh t’exauce au jour de la détresse, que le nom du Dieu de Jacob te protège!
2 He will send you help from the sanctuary, and give you support from Zion.
Que du sanctuaire il t’envoie du secours, que de Sion il te soutienne!
3 He will remember all your offerings, and accept your burnt sacrifice. (Selah)
Qu’il se souvienne de toutes tes oblations, et qu’il ait pour agréable tes holocaustes! — Séla.
4 He will grant you your heart's desire, and fulfill all your plans.
Qu’il te donne ce que ton cœur désire, et qu’il accomplisse tous tes desseins!
5 We will triumph in your salvation. In the name of our God, we will set up our banners. May the LORD grant all your requests.
Puissions-nous de nos cris joyeux saluer ta victoire, lever l’étendard au nom de notre Dieu! Que Yahweh accomplisse tous tes vœux!
6 Now I know that the LORD saves his anointed. He will answer him from his holy heaven, with a mighty act of deliverance by his right hand.
Déjà je sais que Yahweh a sauvé son Oint; il l’exaucera des cieux, sa sainte demeure, par le secours puissant de sa droite.
7 Some [trust] in chariots, and some in horses, but we trust the name of the LORD our God.
Ceux-ci comptent sur leurs chars, ceux-là sur leurs chevaux; nous, nous invoquons le nom de Yahweh, notre Dieu.
8 They are bowed down and fallen, but we rise up, and stand upright.
Eux, ils plient et ils tombent; nous, nous nous relevons et tenons ferme.
9 Save, LORD. Let the King answer us when we call.
Yahweh, sauve le roi! — Qu’il nous exauce au jour où nous l’invoquons.

< Psalms 20 >