< Psalms 2 >
1 Why do the nations rage, and the peoples plot in vain?
Zašto se bune narodi i plemena pomišljaju zaludne stvari?
2 The kings of the earth take a stand, and the rulers take counsel together, against the LORD, and against his Anointed:
Ustaju carevi zemaljski, i knezovi se skupljaju na Gospoda i na pomazanika njegova.
3 "Let's tear off their shackles, and throw off their ropes from us."
“Raskinimo sveze njihove i zbacimo sa sebe jaram njihov.”
4 The one who sits in the heavens laughs. The LORD scoffs at them.
Onaj, što živi na nebesima, smije se, Gospod im se potsmijeva.
5 Then he will speak to them in his anger, and terrify them in his wrath:
Pa im govori u gnjevu svojem i jarošæu svojom zbunjuje ih:
6 "But I myself have installed my king on Zion, my holy mountain."
“Ja sam pomazao cara svojega na Sionu, na svetoj gori svojoj.”
7 I will tell of the decree. The LORD said to me, "You are my son. Today I have become your father.
Kazaæu naredbu Gospodnju; on reèe meni: “ti si sin moj, ja te sad rodih.
8 Ask of me, and I will give the nations as your inheritance, and the farthest parts of the earth for your possession.
Išti u mene, i daæu ti narode u našljedstvo, i krajeve zemaljske tebi u državu.
9 You shall rule them with an iron scepter. You shall dash them in pieces like a potter's vessel."
Udariæeš ih gvozdenom palicom; razbiæeš ih kao lonèarski sud.”
10 Now therefore, you kings, be wise; receive correction, you judges of the earth.
Sad, carevi, orazumite se; nauèite se sudije zemaljske!
11 Serve the LORD with fear, and rejoice with trembling.
Služite Gospodu sa strahom, i radujte se s trepetom.
12 Do homage in purity, lest he be angry, and you perish in the way, when his anger is suddenly kindled. Blessed are all those who take refuge in him.
Poštujte sina, da se ne razgnjevi, i vi ne izginete na putu svome; jer æe se gnjev njegov brzo razgorjeti. Blago svjema koji se u nj uzdaju!