< Psalms 146 >

1 Praise the LORD. Praise the LORD, my soul.
Dicsérjétek az Urat! Dicsérd én lelkem az Urat!
2 While I live, I will praise the LORD. I will sing praises to my God as long as I exist.
Dicsérem az Urat, a míg élek; éneklek az én Istenemnek, a míg vagyok.
3 Do not put your trust in princes, each a son of man in whom there is no help.
Ne bízzatok a fejedelmekben, emberek fiában, a ki meg nem menthet!
4 His spirit departs, and he returns to the earth. In that very day, his thoughts perish.
Kimegyen a lelke; visszatér földébe, és aznapon elvesznek az ő tervei.
5 Blessed is the one who has the God of Jacob for his help, whose hope is in the LORD his God,
Boldog, a kinek segítsége a Jákób Istene, és reménysége van az Úrban, az ő Istenében;
6 who made heaven and earth, the sea, and all that is in them; who keeps truth forever;
A ki teremtette az eget és földet, a tengert és mindent, a mi bennök van. A ki megtartja a hűségét örökké;
7 who executes justice for the oppressed; who gives food to the hungry. The LORD frees the prisoners.
Igazságot szolgáltat az elnyomottaknak, eledelt ád az éhezőknek. Az Úr megszabadítja az elfogottakat.
8 The LORD opens the eyes of the blind. The LORD raises up those who are bowed down. The LORD loves the righteous.
Az Úr megnyitja a vakok szemeit, az Úr felegyenesíti a meggörnyedteket; szereti az Úr az igazakat.
9 The LORD preserves the foreigners. He upholds the fatherless and widow, but the way of the wicked he turns upside down.
Megoltalmazza az Úr a jövevényeket; árvát és özvegyet megtart, és a gonoszok útját elfordítja.
10 The LORD will reign forever; your God, O Zion, to all generations. Praise the LORD.
Uralkodni fog az Úr örökké, a te Istened, oh Sion, nemzedékről nemzedékre! Dicsérjétek az Urat!

< Psalms 146 >