< Psalms 143 >

1 [A Psalm by David.] Hear my prayer, LORD. Listen to my petitions. In your faithfulness and righteousness, relieve me.
Salmo de Davi: Ó SENHOR, ouve minha oração; inclina teus ouvidos às minhas súplicas; responde-me segundo tua fidelidade [e] tua justiça.
2 Do not enter into judgment with your servant, for in your sight no man living is righteous.
E não entres em juízo com teu servo; porque nenhum ser vivo será justo diante de ti.
3 For the enemy pursues my soul. He has struck my life down to the ground. He has made me live in dark places, as those who have been long dead.
Pois o inimigo persegue minha alma, atropela na terra a minha vida; [e] me obriga a viver na escuridão, como os que há muito [tempo] morreram.
4 Therefore my spirit is overwhelmed within me. My heart within me is desolate.
Por isso meu espírito se enche de angústia em mim, [e] meu coração está desesperado dentro de mim.
5 I remember the days of old. I meditate on all your doings. I contemplate the work of your hands.
Lembro-me dos dias antigos, eu considero todos os teus feitos; medito nas obras de tuas mãos.
6 I spread forth my hands to you. My soul thirsts for you, like a parched land. (Selah)
Levanto minhas mãos a ti; minha alma [tem sede] de ti como a terra seca.
7 Hurry to answer me, LORD. My spirit fails. Do not hide your face from me, so that I do not become like those who go down into the pit.
Responde-me depressa, SENHOR; porque meu espírito está muito fraco; não escondas tua face de mim, pois eu seria semelhante aos que descem à cova.
8 Cause me to hear your loving kindness in the morning, for I trust in you. Cause me to know the way in which I should walk, for I lift up my soul to you.
De madrugada faze com que eu ouça tua bondade, porque em ti confio; faze-me saber o caminho que devo seguir, porque a ti levanto minha alma.
9 Deliver me, LORD, from my enemies. I run to you for refuge.
Livra-me de meus inimigos, SENHOR; [pois] em ti eu me escondo.
10 Teach me to do your will, for you are my God. Your Ruach is good. Lead me in the land of uprightness.
Ensina-me a fazer a tua vontade, pois tu és meu Deus; teu bom Espírito me guie por terra plana.
11 Revive me, LORD, for your name's sake. In your righteousness, bring my soul out of trouble.
Vivifica-me por teu nome, SENHOR; por tua justiça tira minha alma da angústia.
12 In your loving kindness, cut off my enemies, and destroy all those who afflict my soul, For I am your servant.
E por tua bondade extermina os meus inimigos; e destrói a todos os que afligem a minha alma; pois eu sou teu servo.

< Psalms 143 >