< Psalms 140 >
1 [For the Chief Musician. A Psalm by David.] Deliver me, LORD, from the evil man. Preserve me from the violent man;
Dāvida dziesma, dziedātāju vadonim. Izglāb mani, Kungs, no ļauniem cilvēkiem, izrauj mani no varas darītājiem,
2 those who devise mischief in their hearts. They continually gather themselves together for war.
Kas ļaunu domā savā sirdī, kas ikdienas saceļ karu.
3 They have sharpened their tongues like a serpent. Viper's poison is under their lips. (Selah)
Tie trin savu mēli kā čūska, odžu dzelonis ir apakš viņu lūpām. (Sela)
4 LORD, keep me from the hands of the wicked. Preserve me from the violent men who have determined to trip my feet.
Pasargi mani, Kungs, no bezdievīgo rokām, izglāb mani no varas darītājiem, kas domā nostumt manas kājas.
5 The proud have hidden a snare for me, they have spread the cords of a net by the path. They have set traps for me. (Selah)
Tie lepnie man liek valgus un virves, tie man izpleš tīklu ceļmalā un liek man slazdus. (Sela)
6 I said to the LORD, "You are my God." Listen to the cry of my petitions, LORD.
Es saku uz To Kungu: Tu esi mans Dievs, klausies, ak Kungs, uz manas sirds lūgšanas balsi.
7 LORD, the Lord, the strength of my salvation, you have covered my head in the day of battle.
Kungs, Dievs, mans stiprais Pestītājs, Tu apsedz manu galvu kaušanas laikā.
8 LORD, do not grant the desires of the wicked. Do not let their evil plans succeed, or they will become proud. (Selah)
Nedod, ak Kungs, tam bezdievīgam, ko viņš kāro, un lai viņa padoms neizdodas, jo tie greznojās. (Sela)
9 As for the head of those who surround me, let the mischief of their own lips cover them.
Tiem, kas ap mani metās, lai nāk uz viņu galvu tā nelaime, par ko tie runā.
10 Let burning coals fall on them. Let them be thrown into the fire, into miry pits, from where they never rise.
Degošas ogles lai krīt uz tiem. Viņš tos gāzīs ugunī, dziļās bedrēs, ka tie vairs necelsies.
11 An evil speaker won't be established in the earth. Evil will hunt the violent man to overthrow him.
Lielmutis nepastāvēs virs zemes, nelaime varmāku vajās un trieks.
12 I know that the LORD will maintain the cause of the afflicted, and justice for the needy.
Es zinu, ka Tas Kungs iztiesās nabaga lietas un bēdīgā tiesu.
13 Surely the righteous will give thanks to your name. The upright will dwell in your presence.
Tiešām, taisnie Tavam vārdam pateiksies, sirdsskaidrie pastāvēs Tavā priekšā.