< Psalms 140 >
1 [For the Chief Musician. A Psalm by David.] Deliver me, LORD, from the evil man. Preserve me from the violent man;
Til Sangmesteren; en Psalme, af David.
2 those who devise mischief in their hearts. They continually gather themselves together for war.
Herre! udfri mig fra onde Mennesker, bevar mig fra Voldsmænd!
3 They have sharpened their tongues like a serpent. Viper's poison is under their lips. (Selah)
de, som have optænkt ondt i Hjertet, hver Dag holde sig sammen til Krig.
4 LORD, keep me from the hands of the wicked. Preserve me from the violent men who have determined to trip my feet.
De have skærpet deres Tunge som en Slange, der er Øglegift under deres Læber. (Sela)
5 The proud have hidden a snare for me, they have spread the cords of a net by the path. They have set traps for me. (Selah)
Beskærm mig, Herre! imod den ugudeliges Hænder, bevar mig fra Voldsmænd, som tænke at lægge Stød for mine Trin.
6 I said to the LORD, "You are my God." Listen to the cry of my petitions, LORD.
De hovmodige have skjult en Snare for mig og Reb, de have udspændt et Garn ved Siden af Vejen, de have lagt Fælder for mig. (Sela)
7 LORD, the Lord, the strength of my salvation, you have covered my head in the day of battle.
Jeg har sagt til Herren: Du er min Gud; Herre! vend dine Øren til mine ydmyge Begæringers Røst.
8 LORD, do not grant the desires of the wicked. Do not let their evil plans succeed, or they will become proud. (Selah)
Den Herre, Herre er min Frelses Styrke; du har dækket mit Hoved paa Rustningens Dag.
9 As for the head of those who surround me, let the mischief of their own lips cover them.
Tilsted ikke, Herre! den ugudelige hans Begæringer, lad ikke hans onde Anslag faa Fremgang; de maatte ophøje sig deraf. (Sela)
10 Let burning coals fall on them. Let them be thrown into the fire, into miry pits, from where they never rise.
Paa deres Hoved, som omringe mig, skal den Fortræd, deres Læber voldte, komme til at hvile.
11 An evil speaker won't be established in the earth. Evil will hunt the violent man to overthrow him.
Der skal rystes Gløder over dem, han skal lade dem falde i Ilden, i dybe Grave, at de ikke skulle staa op igen.
12 I know that the LORD will maintain the cause of the afflicted, and justice for the needy.
En mundkaad Mand skal ikke bestaa paa Jorden; en Voldsmand skal Ulykken jage, indtil han er ganske fordreven.
13 Surely the righteous will give thanks to your name. The upright will dwell in your presence.
Jeg ved, at Herren skal udføre den elendiges Sag, de fattiges Ret. Ja, de retfærdige skulle prise dit Navn; de oprigtige skulle blive for dit Ansigt.