< Psalms 138 >
1 [By David.] I will give you thanks, LORD, with my whole heart. Before the gods I will sing praises to you.
Те лауд дин тоатэ инима, кынт лауделе Тале ынаинтя думнезеилор.
2 I will bow down toward your holy temple, and give thanks to your Name for your loving kindness and for your truth; for you have exalted your Name and your word above all.
Мэ ынкин ын Темплул Тэу чел сфынт ши лауд Нумеле Тэу пентру бунэтатя ши крединчошия Та, кэч Ци с-а мэрит файма прин ымплиниря фэгэдуинцелор Тале.
3 In the day that I called, you answered me. You encouraged me with strength in my soul.
Ын зиуа кынд Те-ам кемат, м-ай аскултат, м-ай ымбэрбэтат ши мь-ай ынтэрит суфлетул.
4 All the kings of the earth will give you thanks, LORD, for they have heard the words of your mouth.
Тоць ымпэраций пэмынтулуй Те вор лэуда, Доамне, кынд вор аузи кувинтеле гурий Тале;
5 Yes, they will sing of the ways of the LORD; for great is the LORD's glory.
ей вор лэуда кэиле Домнулуй, кэч маре есте слава Домнулуй!
6 For though the LORD is high, yet he looks after the lowly; but the proud, he knows from afar.
Домнул есте ынэлцат, тотушь веде пе чей смериць ши куноаште де департе пе чей ынгымфаць.
7 Though I walk in the midst of trouble, you will revive me. You will stretch forth your hand against the wrath of my enemies. Your right hand will save me.
Кынд умблу ын мижлокул стрымторэрий, Ту мэ ынвиорезь, Ыць ынтинзь мына спре мыния врэжмашилор мей ши дряпта Та мэ мынтуеште.
8 The LORD will fulfill that which concerns me; your loving kindness, LORD, endures forever. Do not forsake the works of your own hands.
Домнул ва сфырши че а ынчепут пентру мине. Доамне, бунэтатя Та цине ын вечь: ну пэрэси лукрэриле мынилор Тале.