< Psalms 136 >
1 Give thanks to the LORD, for he is good; for his loving kindness endures forever.
Monna Awurade ase na oye.
2 Give thanks to the God of gods; for his loving kindness endures forever.
Monna anyame mu Nyankopɔn no ase.
3 Give thanks to the Lord of lords; for his loving kindness endures forever:
Monna awuranom mu Awurade no ase.
4 To him who alone does great wonders; for his loving kindness endures forever:
Ɔno nko ara na ɔyɛ anwonwade akɛse.
5 To him who by understanding made the heavens; for his loving kindness endures forever:
Ɔno na ofi ne ntease mu bɔɔ ɔsoro.
6 To him who spread out the earth above the waters; for his loving kindness endures forever:
Ɔno na ɔtrɛw asase mu de kataa nsu so.
7 To him who made the great lights; for his loving kindness endures forever:
Ɔno na ɔbɔɔ akanea akɛse no.
8 The sun to rule by day; for his loving kindness endures forever;
Ɔbɔɔ owia sɛ enni adekyee so.
9 The moon and stars to rule by night; for his loving kindness endures forever:
Ɔbɔɔ sram ne nsoromma sɛ wonni adesae so no.
10 To him who struck down the Egyptian firstborn; for his loving kindness endures forever;
Ɔno na okunkum Misraimfo mmakan,
11 And brought out Israel from among them; for his loving kindness endures forever;
na oyii Israelfo fii wɔn mu no.
12 With a strong hand, and with an outstretched arm; for his loving kindness endures forever:
Ɔde nsa kɛse ne basa a wateɛ mu.
13 To him who divided the Red Sea apart; for his loving kindness endures forever;
Ɔno na ɔpaee Po Kɔkɔɔ no mu no,
14 And made Israel to pass through its midst; for his loving kindness endures forever;
na ɔde Israelfo faa mfimfini no.
15 But shook off Pharaoh and his army in the Red Sea; for his loving kindness endures forever:
Nanso ɔpraa Farao ne nʼasraafo guu Po Kɔkɔɔ mu no.
16 To him who led his people through the wilderness; for his loving kindness endures forever:
Ɔno na odii ne nkurɔfo anim wɔ sare no so.
17 To him who struck great kings; for his loving kindness endures forever;
Ɔno na okum ahemfo akɛse no,
18 And killed mighty kings; for his loving kindness endures forever:
na okum ahemfo akunini no.
19 Sihon king of the Amorites; for his loving kindness endures forever;
Okum Amorifo hene, Sihon,
20 Og king of Bashan; for his loving kindness endures forever;
ne Basanhene, Og.
21 And gave their land as an inheritance; for his loving kindness endures forever;
Na ɔde wɔn nsase maa sɛ agyapade.
22 Even a heritage to Israel his servant; for his loving kindness endures forever:
Ɔde maa ne somfo Israel sɛ agyapade.
23 Who remembered us in our low estate; for his loving kindness endures forever;
Ɔkaee yɛn, yɛn mmerɛwyɛ mu.
24 And has delivered us from our adversaries; for his loving kindness endures forever:
Na ogyee yɛn fii yɛn atamfo nsam.
25 Who gives food to every creature; for his loving kindness endures forever.
Ɔno na ɔma abɔde biara aduan.
26 Oh give thanks to the God of heaven; for his loving kindness endures forever.
Monna ɔsorosoro Nyankopɔn no ase.